百词典

时间: 2025-07-12 18:27:38

句子

面对突如其来的问题,他一挥而就地给出了完美的解决方案。

意思

最后更新时间:2024-08-07 14:58:21

语法结构分析

句子:“面对突如其来的问题,他一挥而就地给出了完美的解决方案。”

  • 主语:他
  • 谓语:给出
  • 宾语:解决方案
  • 状语:面对突如其来的问题,一挥而就地
  • 定语:完美的

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对:to face, to confront
  • 突如其来:unexpected, sudden
  • 问题:problem, issue
  • 一挥而就:to accomplish with a single flourish, to do something effortlessly
  • 给出:to provide, to offer
  • 完美:perfect
  • 解决方案:solution

同义词/反义词扩展

  • 面对:应对、对抗
  • 突如其来:意外、忽然
  • 问题:难题、挑战
  • 一挥而就:轻而易举、手到擒来
  • 给出:提供、提交
  • 完美:无瑕、绝佳
  • 解决方案:对策、办法

语境分析

句子描述了一个情境,其中某人面对一个突然出现的问题,并且迅速且轻松地提供了一个完美的解决方案。这种情境可能在各种实际工作或生活中出现,强调了解决问题的效率和质量。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的能力或效率,尤其是在需要快速反应和高质量解决方案的场合。句子的语气是积极的,传达了对某人能力的肯定。

书写与表达

不同句式表达

  • 他面对突如其来的问题,轻松地给出了一个完美的解决方案。
  • 面对一个突然的问题,他迅速且完美地找到了解决方案。
  • 他毫不费力地解决了那个突如其来的问题,给出了一个完美的答案。

文化与*俗

句子中的“一挥而就”是一个成语,源自**传统文化,形容做事轻松、迅速且高效。这个成语的使用反映了中文表达中对效率和能力的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:Facing an unexpected problem, he effortlessly provided a perfect solution.

日文翻译:予期せぬ問題に直面して、彼は手際よく完璧な解決策を提供した。

德文翻译:Als er ein unerwartetes Problem gegenüberstand, lieferte er mühelos eine perfekte Lösung.

重点单词

  • unexpected (英) / 予期せぬ (日) / unerwartet (德)
  • effortlessly (英) / 手際よく (日) / mühelos (德)
  • perfect (英) / 完璧な (日) / perfekt (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的简洁和直接性。
  • 日文翻译使用了“手際よく”来表达“一挥而就”的轻松和高效。
  • 德文翻译中的“mühelos”同样传达了轻松和无困难的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论工作效率、问题解决能力或紧急情况下的应对策略时使用。它强调了在压力下保持冷静和高效的能力,这在各种文化和工作环境中都是一种受到赞赏的品质。

相关成语

1. 【一挥而就】 挥:挥笔;就:成功。一动笔就写成了。形容写字、写文章、画画快。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【一挥而就】 挥:挥笔;就:成功。一动笔就写成了。形容写字、写文章、画画快。

2. 【完美】 完备美好;没有缺点:~无缺|~的艺术形式。

3. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

有气没力 有气没力 有气没力 有气没力 有气没力 有求必应 有求必应 有求必应 有求必应 有求必应

最新发布

精准推荐

天之戮民 犬字旁的字 右宰 权位 龍字旁的字 小廉曲谨 蹈规循矩 被发徒跣 門字旁的字 名门望族 疟开头的词语有哪些 黍字旁的字 素精 米字旁的字 微绡 晩悟 向结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词