时间: 2025-04-27 16:45:17
那次政治变革掀天动地,影响了整个国家的未来。
最后更新时间:2024-08-22 03:18:23
句子:“那次政治变革掀天动地,影响了整个国家的未来。”
英文翻译:"That political transformation shook the heavens and the earth, affecting the future of the entire nation."
日文翻译:"あの政治改革は天地を震撼させ、国全体の未来に影響を与えました。"
德文翻译:"Diese politische Transformation hat Himmel und Erde erschüttert und die Zukunft des ganzen Landes beeinflusst."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【变革】 改变事物的本质(多指社会制度而言):~社会|1949年是全中国发生惊天动地的伟大历史~的一年。
2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
3. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。
4. 【掀天动地】 形容声势非常浩大,或巨大而彻底的变化。同“掀天揭地”。
5. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。
6. 【整个】 全部。
7. 【未来】 没有到来;不来; 谓尚未发生; 佛教语。指来生,来世; 将来; 指将来的光景; 即将到来。