百词典

时间: 2025-04-30 06:19:18

句子

在学校的毕业典礼上,众目俱瞻地注视着优秀毕业生上台领奖。

意思

最后更新时间:2024-08-10 17:27:44

语法结构分析

句子:“在学校的毕业典礼上,众目俱瞻地注视着优秀毕业生上台领奖。”

  • 主语:众目(隐含的主语,指的是在场的人们)
  • 谓语:注视着
  • 宾语:优秀毕业生
  • 状语:在学校的毕业典礼上,众目俱瞻地
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 众目:指许多人的目光,常用于形容许多人关注某事。
  • 俱瞻:共同注视,强调集体的关注。
  • 注视:集中目光看,表示专注的观察。
  • 优秀毕业生:指在学业或其他方面表现出色的毕业生。
  • 上台领奖:指获奖者走到台上接受奖项。

语境理解

  • 句子描述的是一个毕业典礼的场景,强调了优秀毕业生受到的集体关注和荣誉。
  • 文化背景:在许多文化中,毕业典礼是一个重要的仪式,标志着学生生涯的一个重要阶段的结束。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子适用于描述正式场合,如学校毕业典礼。
  • 礼貌用语:句子本身是中性的,没有特别强调礼貌,但描述的是一个正面的**。

书写与表达

  • 可以改写为:“在毕业典礼上,所有人的目光都聚焦在那些上台领奖的杰出毕业生身上。”
  • 或者:“优秀毕业生在毕业典礼上受到众人瞩目,纷纷上台领取荣誉。”

文化与*俗

  • 毕业典礼在很多文化中都是一个重要的仪式,象征着学生从学校生活过渡到社会生活。
  • 上台领奖是对学生努力和成就的认可,是一种鼓励和激励。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the school graduation ceremony, the outstanding graduates are being watched by everyone as they go up to receive their awards.
  • 日文:学校の卒業式で、優秀な卒業生が賞を受け取るのをみんなが見守っている。
  • 德文:Bei der Schulabschlussfeier beobachten alle die ausgezeichneten Absolventen, wenn sie zum Empfang ihrer Auszeichnungen nach vorne gehen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了集体的关注和荣誉的授予。
  • 日文翻译使用了“見守っている”来表达“注视着”,更符合日语的表达*惯。
  • 德文翻译中的“beobachten”和“Empfang ihrer Auszeichnungen”准确地传达了原句的意思。

上下文和语境分析

  • 这个句子适合用在描述正式的教育场合,如毕业典礼的新闻报道、学校通讯或个人回忆录中。
  • 语境强调了优秀毕业生的成就和对他们的认可,反映了社会对教育和学生成就的重视。

相关成语

1. 【众目俱瞻】 具瞻:为众人所瞻仰。许多人都景仰。

相关词

1. 【众目俱瞻】 具瞻:为众人所瞻仰。许多人都景仰。

2. 【优秀】 (品行、学问、质量、成绩等)非常好:~作品|成绩~。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【毕业生】 在学校或训练班学习期满,达到规定的要求,准予结业的学生或学员。

5. 【注视】 集中目光看注视着远方。

相关查询

优游涵泳 优游涵泳 优游涵泳 优游涵泳 优游涵泳 优游涵泳 优游涵泳 优游自适 优游自适 优游自适

最新发布

精准推荐

宝盖头的字 峤结尾的词语有哪些 包含监的词语有哪些 病字头的字 海洋警察 龙字旁的字 神采飞扬 统购统销 祗开头的词语有哪些 巢焚原燎 集腋成裘 牙字旁的字 出师不利 优游不断 闪红 艳射 淤滩 片字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词