百词典

时间: 2025-07-30 23:15:36

句子

她的刻薄寡思在班级里是出了名的。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:52:19

1. 语法结构分析

句子“她的刻*寡思在班级里是出了名的。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“她的刻*寡思”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“出了名的”
  • 状语:“在班级里”

这个句子使用了现在时态,被动语态(虽然不明显),描述了一个状态或事实。

2. 词汇学*

  • **刻***:形容词,指言语或行为尖酸、不厚道。
  • 寡思:形容词,指思考不周全,缺乏深思熟虑。
  • 班级:名词,指学校中的一个教学单位。
  • 出了名的:固定短语,表示某人或某事因为某种特质或行为而广为人知。

3. 语境理解

这个句子描述了一个学生在班级中的负面形象,即她的刻*和寡思是众所周知的。这种描述可能源于她在班级中的行为或言语,也可能反映了班级其他成员对她的看法。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于描述或评价某人的性格特点。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的误解或冲突。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “她在班级里以刻*寡思著称。”
  • “班级里的人都知道她刻*寡思。”

. 文化与

在*文化中,刻寡思通常被视为负面特质,可能影响人际关系和社会评价。这个句子可能反映了社会对这类性格特点的普遍看法。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her sharp-tongued and thoughtless nature is well-known in the class.
  • 日文翻译:彼女の辛辣で思慮のない性格はクラスで有名です。
  • 德文翻译:Ihre scharfzüngige und unbedachte Natur ist in der Klasse bekannt.

翻译解读

  • 英文:强调了“sharp-tongued”和“thoughtless”两个特质,并使用了“well-known”来表达“出了名的”。
  • 日文:使用了“辛辣”和“思慮のない”来对应“刻*”和“寡思”,并用“有名”来表达“出了名的”。
  • 德文:使用了“scharfzüngige”和“unbedachte”来对应“刻*”和“寡思”,并用“bekannt”来表达“出了名的”。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个学生的性格特点,或者在讨论班级中的某种现象。理解这个句子需要考虑其在特定语境中的含义,以及可能涉及的文化和社会背景。

相关成语

1. 【刻薄寡思】 寡:少。待人说话冷酷无情,不厚道。

相关词

1. 【刻薄寡思】 寡:少。待人说话冷酷无情,不厚道。

2. 【班级】 学校里的年级和班的总称。

相关查询

盛名之下,其实难副 盛名之下,其实难副 盛名之下,其实难副 盛名之下,其实难副 盛德若愚 盛德若愚 盛德若愚 盛德若愚 盛德若愚 盛德若愚

最新发布

精准推荐

寸字旁的字 单人旁的字 问安视寝 无字旁的字 劈开头的词语有哪些 包含腰的词语有哪些 义胆忠肝 沈德 淋结尾的词语有哪些 生肌 外设 乙字旁的字 花甲之年 西牛货洲 茫然 稔恶不悛 若明若暗 耂字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词