百词典

时间: 2025-05-07 00:13:38

句子

家庭教育中,父母应该以身作则,通过日常行为来敦风厉俗。

意思

最后更新时间:2024-08-22 16:02:24

语法结构分析

句子:“[家庭教育中,父母应该以身作则,通过日常行为来敦风厉俗。]”

  • 主语:父母
  • 谓语:应该以身作则
  • 宾语:无直接宾语,但“以身作则”和“通过日常行为来敦风厉俗”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示普遍的真理或*惯性行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,表达一种建议或期望。

词汇学*

  • 家庭教育:指在家庭环境中进行的教育活动。
  • 父母:孩子的直接抚养者。
  • 应该:表示义务或建议。
  • 以身作则:通过自己的行为来树立榜样。
  • 日常行为:平常的、日常生活中的行为。
  • 敦风厉俗:改善社会风气和*俗。

语境理解

  • 句子强调在家庭教育中,父母的行为对子女有重要影响。
  • 文化背景中,**传统文化强调“身教重于言教”,即父母的行为比言语更能影响孩子。

语用学研究

  • 句子用于建议或指导父母在教育孩子时应如何行动。
  • 隐含意义是父母的行为对孩子有深远的影响,应谨慎选择自己的行为。

书写与表达

  • 可以改写为:“在家庭教育中,父母的行为比言语更能塑造孩子的价值观和行为*惯。”
  • 或者:“父母在家庭中的行为,是孩子学*社会规范和道德标准的重要途径。”

文化与*俗

  • “以身作则”和“敦风厉俗”都体现了中华文化中重视道德教育和行为规范的传统。
  • 成语“身教重于言教”与此句子的主旨相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:In family education, parents should lead by example and improve social customs through their daily behavior.
  • 日文:家庭教育では、親は身をもって模範を示し、日々の行動で風俗を改善すべきです。
  • 德文:In der Familienbildung sollten Eltern durch ihr Verhalten Vorbild sein und die Sitten durch ihr tägliches Handeln verbessern.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了父母的行为对社会风俗的影响。
  • 日文翻译使用了“身をもって模範を示す”来表达“以身作则”,并使用了“風俗を改善する”来表达“敦风厉俗”。
  • 德文翻译中,“durch ihr Verhalten Vorbild sein”对应“以身作则”,“die Sitten durch ihr tägliches Handeln verbessern”对应“通过日常行为来敦风厉俗”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论家庭教育、父母责任或社会风俗改善的文章或讨论中。
  • 在实际交流中,这句话可以用作对父母的教育建议,强调行为的重要性。

相关成语

1. 【以身作则】 身:自身;则:准则,榜样。以自己的行动做出表率。

2. 【敦风厉俗】 使民风纯朴敦厚。

相关词

1. 【以身作则】 身:自身;则:准则,榜样。以自己的行动做出表率。

2. 【敦风厉俗】 使民风纯朴敦厚。

3. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

尽相穷形 尽相穷形 尽节死敌 尽节死敌 尽节死敌 尽节死敌 尽节死敌 尽节死敌 尽节死敌 尽节死敌

最新发布

精准推荐

亡开头的词语有哪些 利刀旁的字有哪些_利刀旁汉字大全及书写规则 佯攻 鼠齧虫穿 榆罔 乐字的拼音怎么写_汉字拼音学习 灸足 人情钱 淡写轻描 匕字旁的字 齲字旁的字 四字象声词大全及用法_常见四字象声词详解 畎亩下才 取信 被褐怀宝 长虑后顾 马字旁的字 包含揽的成语 带阝旁的字有哪些?带阝的汉字大全 笋开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词