百词典

时间: 2025-06-25 12:06:27

句子

面对辩论赛的对手,他倚马万言,逻辑清晰,让人信服。

意思

最后更新时间:2024-08-11 01:42:41

语法结构分析

句子:“面对辩论赛的对手,他倚马万言,逻辑清晰,让人信服。”

  • 主语:他
  • 谓语:倚马万言,逻辑清晰,让人信服
  • 宾语:无直接宾语,但“让人信服”中的“人”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示当前或一般状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 面对:表示直面、对抗。
  • 辩论赛:一种正式的辩论活动。
  • 对手:竞争的另一方。
  • 倚马万言:形容文思敏捷,能言善辩。
  • 逻辑清晰:指思维有条理,推理严密。
  • 让人信服:使他人感到有说服力。

语境分析

  • 特定情境:这个句子描述的是在辩论赛中,某人面对对手时的表现。
  • 文化背景:辩论在**文化中被视为一种高水平的智力活动,强调逻辑和说服力。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述某人在辩论赛中的表现,或者在赞扬某人的辩论能力。
  • 礼貌用语:无明显礼貌用语,但“让人信服”含有正面评价的意味。
  • 隐含意义:句子隐含了对该人辩论能力的赞赏。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在辩论赛中面对对手时,能言善辩,逻辑清晰,极具说服力。
    • 面对辩论赛的挑战,他展现出卓越的辩论技巧,逻辑严密,令人信服。

文化与*俗

  • 文化意义:“倚马万言”源自古代文人的典故,形容文思敏捷,能言善辩。
  • 成语、典故:“倚马万言”是一个成语,源自《世说新语·文学》。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing the opponents in a debate competition, he is eloquent and logical, convincing others.
  • 日文翻译:討論大会の相手に直面して、彼は雄弁で論理的で、人を納得させる。
  • 德文翻译:Im Wettbewerb gegen die Gegner ist er eloquent und logisch, überzeugt andere.

翻译解读

  • 重点单词
    • eloquent (英) / 雄弁 (日) / eloquent (德):能言善辩的。
    • logical (英) / 論理的 (日) / logisch (德):逻辑的。
    • convincing (英) / 納得させる (日) / überzeugend (德):有说服力的。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个具体的辩论赛场景,或者在赞扬某人的辩论能力。
  • 语境:句子强调了辩论中的逻辑性和说服力,这在辩论文化中是非常重要的。

相关成语

1. 【倚马万言】 倚:靠着。倚靠在马旁,马上写成一篇文章。形容才思敏捷。

相关词

1. 【信服】 相信佩服。

2. 【倚马万言】 倚:靠着。倚靠在马旁,马上写成一篇文章。形容才思敏捷。

3. 【清晰】 清楚分明图像十分清晰。

4. 【逻辑】 思维的规律:这几句话不合~;客观的规律性:生活的~|事物发展的~;逻辑学。

相关查询

椎胸顿足 椎胸顿足 椎胸顿足 椎胸顿足 椎胸顿足 椎胸顿足 椎胸顿足 椎胸顿足 椎胸顿足 椎轮大辂

最新发布

精准推荐

戴霜履冰 隔靴搔痒 日薄虞渊 镸字旁的字 轿结尾的词语有哪些 丶字旁的字 矜涵 凵字底的字 守成保业 月字旁的字 檷枸 英特迈往 包含迅的词语有哪些 瞑坐 勍敌 采字旁的字 犯结尾的词语有哪些 危槛

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词