时间: 2025-05-28 04:49:09
在辩论赛中,打死老虎的策略往往不会得到高分。
最后更新时间:2024-08-21 10:53:56
句子:“在辩论赛中,打死**的策略往往不会得到高分。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
句子在辩论赛的情境中,意味着在辩论中攻击已经明显处于劣势或无威胁的一方(即“打死**”)通常不会被评委认为是有效的策略,因此不会获得高分。
在实际交流中,这句话可能用于批评某人在辩论中缺乏挑战性或创新性,仅仅攻击弱者而不是真正地进行有深度的辩论。
不同句式表达:
“打死”是一个成语,源自于古代狩猎活动,后来比喻攻击弱者或已经失去威胁的对象。在辩论赛中使用这个成语,强调了策略的有效性和道德性。
英文翻译:In a debate competition, the strategy of "beating a dead horse" usually does not earn high marks.
重点单词:
翻译解读:在辩论比赛中,采取攻击已经无威胁对象的策略通常不会获得高分。
上下文和语境分析:这句话强调了在辩论中应该采取更有挑战性和创新性的策略,而不是仅仅攻击弱者。
1. 【打死老虎】 比喻打击失势倒台的人。