百词典

时间: 2025-06-17 06:48:07

句子

这份合同条款写得不蔓不支,双方权益明确。

意思

最后更新时间:2024-08-09 04:54:50

语法结构分析

句子:“这份合同条款写得不蔓不支,双方权益明确。”

  • 主语:这份合同条款
  • 谓语:写得
  • 宾语:不蔓不支
  • 补语:双方权益明确

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语和谓语明确,宾语和补语补充说明了主语的状态。

词汇分析

  • 这份合同条款:指特定的合同中的条款。
  • 写得:表示书写的状态或方式。
  • 不蔓不支:形容词性短语,意为不冗长、不拖沓,简洁明了。
  • 双方权益明确:名词性短语,指合同中双方的权益都被清晰地规定。

语境分析

句子出现在合同相关的语境中,强调合同条款的简洁性和明确性。这种表述通常用于评价合同的质量,表明合同条款既不过于复杂,也没有遗漏重要内容,确保了双方的权益。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于商业谈判、法律咨询或合同审查等场景。使用这样的表述可以传达出专业、客观和公正的语气,有助于建立信任和共识。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “合同条款简洁明了,双方权益清晰。”
  • “条款书写得简洁而不拖沓,确保了双方的权益。”

文化与*俗

“不蔓不支”这个成语源自**传统文化,强调简洁和直接。在合同书写中,这种文化观念体现了对清晰性和效率的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The clauses of this contract are written concisely and without unnecessary details, clearly outlining the rights and interests of both parties.
  • 日文翻译:この契約の条項は、無駄なく簡潔に書かれており、双方の権利と利益が明確になっています。
  • 德文翻译:Die Klauseln dieses Vertrags sind präzise und frei von unnötigen Details formuliert, wodurch die Rechte und Interessen beider Parteien klar geregelt sind.

翻译解读

在翻译中,“不蔓不支”被翻译为“concisely”(英文)、“無駄なく簡潔に”(日文)和“präzise”(德文),都准确地传达了原句中简洁明了的含义。

上下文和语境分析

在合同审查或商业谈判的上下文中,这样的句子强调了合同条款的质量,有助于确保合同的有效性和执行力。在不同文化中,对合同条款的简洁性和明确性的重视可能有所不同,但普遍认为这是合同书写的基本原则。

相关成语

1. 【不蔓不支】 蔓:藤蔓,引伸为蔓延。既不蔓延,也不分支。比喻说话或写文章简明扼要,不拖泥带水

相关词

1. 【不蔓不支】 蔓:藤蔓,引伸为蔓延。既不蔓延,也不分支。比喻说话或写文章简明扼要,不拖泥带水

2. 【权益】 应该享受的不容侵犯的权利:合法~。

相关查询

会心一笑 会心一笑 会心一笑 传三过四 传三过四 传三过四 传三过四 传三过四 传三过四 传三过四

最新发布

精准推荐

贵节 彐字旁的字 怒气冲天 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 非字旁的字 石字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 月字旁的字 包含誉的词语有哪些 挟策 顺顺利利 靖开头的词语有哪些 甸结尾的词语有哪些 使换 同生死共患难 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 大德不酬 齒字旁的字 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词