百词典

时间: 2025-07-12 13:36:50

句子

在动物园里,两只老虎为了领地而争斗,场面十分激烈,就像两虎相争。

意思

最后更新时间:2024-08-09 12:45:55

语法结构分析

句子:“在动物园里,两只**为了领地而争斗,场面十分激烈,就像两虎相争。”

  • 主语:两只**
  • 谓语:争斗
  • 宾语:领地
  • 状语:在动物园里,场面十分激烈,就像两虎相争
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 在动物园里:表示地点的状语,强调**发生的地点。
  • 两只**:主语,指明争斗的主体。
  • 为了领地:表示目的的状语,说明争斗的原因。
  • 争斗:谓语,描述主语的行为。
  • 场面十分激烈:状语,描述争斗的激烈程度。
  • 就像两虎相争:比喻,用成语“两虎相争”来形容争斗的激烈。

语境理解

  • 特定情境:动物园是一个观察野生动物行为的地方,**的争斗是自然界中常见的现象。
  • 文化背景:在**文化中,“两虎相争”是一个常用的成语,比喻两个强者之间的激烈竞争。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能用于描述动物园中的观察经历,或者作为比喻来描述人类社会中的竞争。
  • 隐含意义:通过比喻,强调争斗的激烈和不可避免。

书写与表达

  • 不同句式
    • “两只**在动物园里为了领地展开了激烈的争斗,情景如同两虎相争。”
    • “在动物园的场景中,两只**因领地之争而激烈对抗,宛如成语中的两虎相争。”

文化与*俗

  • 成语:“两虎相争”源自**古代,比喻两个强者之间的激烈竞争。
  • 文化意义:这个成语常用于描述任何领域的激烈竞争,强调竞争的不可避免和激烈程度。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In the zoo, two tigers are fighting for territory, the scene is very intense, just like the idiom 'two tigers fighting'."
  • 日文翻译:"動物園で、二匹のトラが領土のために争っている、場面は非常に激しく、まるで「二つの虎が争う」ということわざのようだ。"
  • 德文翻译:"Im Zoo kämpfen zwei Tiger um ihr Territorium, die Szene ist sehr intensiv, genau wie das Sprichwort 'zwei Tiger im Kampf'."

翻译解读

  • 重点单词

    • zoo (动物园)
    • tigers (**)
    • fighting (争斗)
    • territory (领地)
    • intense (激烈的)
    • idiom (成语)
  • 上下文和语境分析

    • 在不同的语言中,动物园、*、争斗等词汇都是通用的,但成语的翻译需要考虑文化差异和语言惯。
    • 在英语和德语中,直接使用“two tigers fighting”来表达成语的含义,而在日语中,使用了“二つの虎が争う”来表达相似的含义。

相关成语

1. 【两虎相争】 两只老虎相互争斗。比喻力量强大的双方相搏斗。

相关词

1. 【两虎相争】 两只老虎相互争斗。比喻力量强大的双方相搏斗。

2. 【争斗】 争夺;斗殴; 奋斗,战斗。

3. 【动物园】 饲养许多种动物(特别是科学上有价值或当地罕见的动物 ),供人观赏的公园。

4. 【老虎】 虎的通称;比喻大量耗费能源或原材料的设备:煤~|电~;比喻有大量贪污、盗窃或偷漏税行为的人;特指职位很高的严重腐败分子:~相继落马,对问题官员形成巨大震慑。

相关查询

一鞭一条痕,一掴一掌血 一鞭一条痕,一掴一掌血 一鞭一条痕,一掴一掌血 一鞭一条痕,一掴一掌血 一鞭一条痕,一掴一掌血 一鞭一条痕,一掴一掌血 一鞭一条痕,一掴一掌血 一鞭一条痕,一掴一掌血 一鞭一条痕,一掴一掌血 一鞭一条痕,一掴一掌血

最新发布

精准推荐

鬼字旁的字 包含碗的词语有哪些 毛字旁的字 字正腔圆 披沙简金 遗脱 承答 碌碌无闻 玉尺量才 登龙有术 赲趩 干字旁的字 包含份的词语有哪些 旡字旁的字 文人无行 亠字旁的字 包含金的词语有哪些 清文汇

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词