百词典

时间: 2025-07-19 08:04:27

句子

别作良图,学习新知识时,要循序渐进,不要急于求成。

意思

最后更新时间:2024-08-12 18:30:04

语法结构分析

句子“别作良图,学*新知识时,要循序渐进,不要急于求成。”是一个祈使句,用于给出建议或命令。

  • 主语:省略了,因为祈使句通常省略主语“你”。
  • 谓语:“作”、“学*”、“要”、“不要”。
  • 宾语:“良图”、“新知识”、“循序渐进”、“急于求成”。

词汇分析

  • 别作良图:“别”是副词,表示否定;“作”是动词,表示做或制定;“良图”是名词,指好的计划或打算。
  • *新知识*:“学”是动词,表示获取知识;“新知识”是名词,指未知的或刚接触的知识。
  • 要循序渐进:“要”是助动词,表示必须或应该;“循序渐进”是成语,表示按照一定的顺序逐步进行。
  • 不要急于求成:“不要”是副词,表示否定;“急于求成”是成语,表示急切地想要取得成功或结果。

语境分析

这句话通常用于教育或指导情境中,特别是在学新技能或知识时,强调耐心和逐步学的重要性。它反映了中华文化中重视基础和过程的价值观。

语用学分析

这句话在实际交流中用于提供建议,语气较为温和但坚定,旨在鼓励对方采取正确的方法学*,避免急躁和浮躁。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在学*新知识时,应当采取循序渐进的方法,避免急于求成。
  • 为了更好地掌握新知识,我们需要按部就班,而不是急于看到成果。

文化与*俗

这句话体现了中华文化中“稳扎稳打”和“厚积发”的哲学思想,强调在学和工作中不应贪图速成,而应注重积累和过程。

英/日/德文翻译

  • 英文:Don't make elaborate plans; when learning new knowledge, proceed step by step and do not rush for quick success.
  • 日文:計画を立てるのはやめなさい。新しい知識を学ぶときは、段階的に進むべきであり、急いで成果を求めないでください。
  • 德文:Mach keine ausgeklügelten Pläne; beim Erlernen neuer Kenntnisse solltest du Schritt für Schritt vorgehen und nicht nach schnellem Erfolg streben.

翻译解读

在翻译时,保持了原句的祈使语气,并准确传达了“循序渐进”和“急于求成”的概念。同时,考虑到不同语言的表达*惯,确保了翻译的自然流畅。

相关成语

1. 【别作良图】 另作好的打算。

2. 【循序渐进】 指学习工作等按照一定的步骤逐渐深入或提高。

3. 【急于求成】 急:急切。急着要取得成功。

相关词

1. 【别作良图】 另作好的打算。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【循序渐进】 指学习工作等按照一定的步骤逐渐深入或提高。

4. 【急于求成】 急:急切。急着要取得成功。

相关查询

反裘负刍 反裘负刍 反裘负刍 反裘负刍 反裘负刍 反裘伤皮 反裘伤皮 反老成童 反裘伤皮 反老成童

最新发布

精准推荐

曰字旁的字 守正不桡 以柔制刚 函结尾的词语有哪些 慰开头的词语有哪些 遣闲 寿终正寝 巳字旁的字 锵喤 而字旁的字 目不转视 黍字旁的字 百思莫解 蓝药 日字旁的字 杜渐除微 凶恨恨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词