时间: 2025-05-19 17:58:22
他退休后,生活变得无拘无缚,每天都有新的计划和活动。
最后更新时间:2024-08-23 01:53:27
句子:“他退休后,生活变得无拘无缚,每天都有新的计划和活动。”
时态:一般现在时,表示退休后的生活状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人退休后的生活状态,强调了自由和充实。这种描述反映了社会对退休生活的普遍期待,即退休后可以享受更多的自由时间和个人兴趣。
句子在实际交流中可能用于描述或评价某人的退休生活。使用“无拘无缚”这样的词汇,表达了说话者对退休生活积极、乐观的态度。
不同句式表达:
在**文化中,退休通常被视为人生新阶段的开始,人们期待退休后能有更多的时间和自由去追求个人兴趣和家庭生活。
英文翻译:After he retired, his life became unbound, with new plans and activities every day.
日文翻译:彼が引退した後、生活は拘束されなくなり、毎日新しい計画と活動がある。
德文翻译:Nach seiner Pensionierung wurde sein Leben ungebunden, mit jeden Tag neuen Plänen und Aktivitäten.
重点单词:
翻译解读:
句子在描述退休生活时,强调了自由和充实,这与社会对退休生活的普遍期待相符。在实际交流中,这样的句子可能用于鼓励或描述某人的退休生活,传达积极的生活态度。