百词典

时间: 2025-07-31 12:09:36

句子

孩子们在冬日里堆雪人,他们的笑声可爱极了。

意思

最后更新时间:2024-08-12 09:45:22

语法结构分析

句子“孩子们在冬日里堆雪人,他们的笑声可爱极了。”的语法结构如下:

  • 主语:孩子们
  • 谓语:堆
  • 宾语:雪人
  • 状语:在冬日里
  • 并列句:他们的笑声可爱极了
    • 主语:他们的笑声
    • 谓语:可爱
    • 程度状语:极了

句子采用了一般现在时,表达的是一种普遍或习惯性的动作。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学习

  • 孩子们:指儿童,是句子的主体。
  • 冬日:指寒冷的冬季,为动作发生的时间背景。
  • :动词,表示堆积或构建。
  • 雪人:名词,由雪堆积而成的人形物体。
  • 笑声:名词,表示笑声。
  • 可爱:形容词,表示讨人喜欢。
  • 极了:副词,表示程度非常高。

语境理解

句子描述了一个冬日里孩子们堆雪人的场景,强调了孩子们的笑声非常可爱。这个场景通常出现在冬季,尤其是在雪地中,孩子们通过堆雪人来享受冬日的乐趣。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述一个温馨的冬日场景,传达出欢乐和童真的氛围。它可以用在日常对话、儿童故事或描述冬季活动的文章中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在寒冷的冬日,孩子们兴高采烈地堆起了雪人,他们的笑声充满了童真。
  • 冬日的阳光下,孩子们堆砌着雪人,那清脆的笑声让人感到无比的温馨。

文化与习俗

堆雪人是许多文化中冬季常见的活动,尤其是在有雪的地区。这个活动不仅是一种娱乐方式,也是冬季传统的一部分,象征着冬日的欢乐和家庭的温馨。

英/日/德文翻译

  • 英文:The children are building a snowman in the winter, their laughter is incredibly cute.
  • 日文:冬の日に子供たちが雪だるまを作っている、彼らの笑い声はとても可愛い。
  • 德文:Die Kinder bauen im Winter einen Schneemann, ihr Lachen ist unglaublich süß.

翻译解读

  • 英文:句子保持了原句的结构和情感,使用了“incredibly cute”来表达“可爱极了”。
  • 日文:使用了“とても可愛い”来表达“可爱极了”,并保持了原句的温馨氛围。
  • 德文:使用了“unglaublich süß”来表达“可爱极了”,并保持了原句的欢乐气氛。

上下文和语境分析

这个句子适合用在描述冬季活动的文章或故事中,特别是在强调家庭和儿童活动的温馨和乐趣时。它传达了一种积极向上的情感,适合在各种文化背景下使用。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

相关查询

抽祕骋妍 抽祕骋妍 抽祕骋妍 抽祕骋妍 抽祕骋妍 抽祕骋妍 抽抽搭搭 抽抽搭搭 抽抽搭搭 抽抽搭搭

最新发布

精准推荐

龍字旁的字 骨字旁的字 爱老慈幼 家鸡野鹜 绞丝旁的字 食字旁的字 如堕烟雾 反犬旁的字 冬温夏清 连卺 发纵 不祧之宗 奉斋 一文不名 夏景

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词