百词典

时间: 2025-07-12 04:56:59

句子

夜晚,虫鸣声刮刮杂杂地响彻田野。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:15:09

语法结构分析

句子:“[夜晚,虫鸣声刮刮杂杂地响彻田野。]”

  • 主语:虫鸣声
  • 谓语:响彻
  • 宾语:田野
  • 状语:夜晚、刮刮杂杂地

句子为陈述句,描述了一个夜晚虫鸣声在田野中响彻的情景。时态为一般现在时,表示一种常态或普遍现象。

词汇学习

  • 夜晚:指晚上或夜间的时间段。
  • 虫鸣声:昆虫发出的声音。
  • 刮刮杂杂:形容声音杂乱无章,不清晰。
  • 响彻:声音传得很远,充满某个空间。
  • 田野:广阔的农田或野外。

语境理解

句子描述了一个宁静的夜晚,虫鸣声在田野中回荡,给人一种自然和宁静的感觉。这种描述常见于文学作品中,用以营造一种田园诗般的氛围。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述夜晚的自然声音,或者在文学作品中用以增强场景的氛围。语气的变化可能取决于上下文,例如在描述一个宁静的夜晚时,语气可能是平和的;在描述一个嘈杂的夜晚时,语气可能是烦躁的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在夜晚,田野中充满了刮刮杂杂的虫鸣声。”
  • “虫鸣声在夜晚的田野中刮刮杂杂地回响。”

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但它反映了一种对自然声音的感知和描述,这在许多文化中都是常见的主题。

英/日/德文翻译

  • 英文:"At night, the chirping of insects resounds through the fields in a chaotic manner."
  • 日文:"夜には、虫の声がごたごたと野原に響き渡っている。"
  • 德文:"In der Nacht hallt das Zirpen der Insekten chaotisch durch die Felder."

翻译解读

  • 英文:强调了夜晚和虫鸣声的杂乱无章。
  • 日文:使用了“ごたごた”来形容声音的杂乱,与原文的“刮刮杂杂”相呼应。
  • 德文:使用了“chaotisch”来描述声音的混乱,与原文的意境相符。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个宁静的乡村夜晚,虫鸣声成为了这个场景的主要声音。这种描述常见于诗歌或散文,用以表达对自然的热爱和对宁静生活的向往。

相关成语

1. 【刮刮杂杂】 形容火势旺盛的样子。

相关词

1. 【刮刮杂杂】 形容火势旺盛的样子。

2. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

3. 【田野】 亦作"田壄"。亦作"田埜"; 田地; 指田地和原野; 泛指农村。

相关查询

十斛量珠 十斛量珠 十斛量珠 十斛量珠 十日并出 十日并出 十日并出 十日并出 十日并出 十日并出

最新发布

精准推荐

猒薄 吴画 缶字旁的字 不欺屋漏 遁名改作 秃宝盖的字 比字旁的字 此起彼落 辞喻横生 单刀赴会 木字旁的字 歹字旁的字 废结尾的词语有哪些 灯塔 弃旧换新 琴榭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词