时间: 2025-07-12 16:14:13
由于天气原因,运动会无可奈何地被推迟到下周。
最后更新时间:2024-08-22 23:48:30
句子:“由于天气原因,**会无可奈何地被推迟到下周。”
时态:一般现在时(表示当前的决定或状态) 语态:被动语态(会被推迟) 句型**:陈述句
同义词扩展:
句子在特定情境中表示由于不可控的天气因素,原计划的**会被迫推迟到下周。这种情况在体育赛事中较为常见,尤其是在户外活动受天气影响较大的情况下。
在实际交流中,这种句子常用于通知或解释计划变更的原因。使用“无可奈何地”增加了语气的无奈和接受现实的意味,体现了对不可抗力因素的无奈接受。
不同句式表达:
在**文化中,天气常常被视为不可抗力因素,因此在正式通知中提及天气原因是一种常见的做法,体现了对自然条件的尊重和适应。
英文翻译:The sports meet has been reluctantly postponed to next week due to weather conditions.
日文翻译:天候の都合で、運動会は無念にも来週に延期されました。
德文翻译:Das Sportfest wurde aufgrund der Wetterbedingungen widerwillig auf nächste Woche verschoben.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【无可奈何】 奈何:如何,怎么办。指感到没有办法,只有这样了。
1. 【原因】 原来因为; 造成某种结果或引起另一事情发生的条件。
2. 【天气】 指较短时间内阴、晴、风、雨、冷、暖等气象要素的综合状况。各地天气各不相同,此晴彼雨,此暖彼寒;即使在同一地区内,也会晴雨冷暖交替不停。由大气环流运动造成天气的变化。
3. 【推迟】 把预定的时间往后移。
4. 【无可奈何】 奈何:如何,怎么办。指感到没有办法,只有这样了。
5. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。
6. 【运动会】 也称综合性运动会”。指包括若干个运动项目的规模较大的运动竞赛会。如奥林匹克运动会、亚洲运动会、全国运动会等。田径运动的竞赛习惯上也称运动会”。