百词典

时间: 2025-07-12 08:54:38

句子

政府的这项政策被寄予厚望,被视为国家的万世长策。

意思

最后更新时间:2024-08-08 02:08:18

语法结构分析

句子:“[政府的这项政策被寄予厚望,被视为国家的万世长策。]”

  • 主语:这项政策
  • 谓语:被寄予、被视为
  • 宾语:寄予的宾语是“万世长策”,视为的宾语是“万世长策”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 寄予:给予希望、信任或期待
  • 万世长策:指长期有效的政策,比喻政策具有长远的影响和价值
  • 政策:政府或组织制定的行动准则或计划

语境理解

  • 句子表达了对政府某项政策的极高期待,认为其具有长期的有效性和重要性。
  • 这种表达可能出现在政治演讲、新闻报道或政策分析文章中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于强调政策的重大意义和预期效果。
  • 使用被动语态强调了政策的客观重要性,而非个人或团体的观点。

书写与表达

  • 可以改写为主动语态:“人们寄予政府的这项政策以万世长策的期望。”
  • 也可以简化为:“这项政策被视为长期有效的策略。”

文化与习俗

  • 万世长策:这个表达体现了中华文化中对长远规划和稳定性的重视。
  • 相关的成语或典故可能包括“百年大计”、“长治久安”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This policy of the government is highly anticipated and regarded as a long-term strategy for the nation.
  • 日文翻译:政府のこの政策は大いに期待されており、国家の長期的な戦略と見なされています。
  • 德文翻译:Diese Regierungspolitik wird mit großen Erwartungen versehen und als langfristige Strategie für das Land angesehen.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“highly anticipated”和“long-term strategy”来表达原文的期待和长期性。
  • 日文翻译中使用了“大いに期待されている”和“長期的な戦略”来传达相同的意思。
  • 德文翻译中使用了“mit großen Erwartungen versehen”和“langfristige Strategie”来表达原文的期待和长期性。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论政府政策的文章或演讲中出现,强调政策的长期影响和重要性。
  • 在不同的文化和社会背景下,对“万世长策”的理解可能有所不同,但普遍都强调了政策的长期性和稳定性。

相关成语

1. 【万世长策】 指长远的的策略或极好的计谋。

相关词

1. 【万世长策】 指长远的的策略或极好的计谋。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

4. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。

相关查询

抱雪向火 抱雪向火 抱雪向火 抱薪救焚 抱薪救焚 抱薪救焚 抱薪救焚 抱薪救焚 抱薪救焚 抱薪救焚

最新发布

精准推荐

燎如观火 夏二子 幸赏 车字旁的字 忘寝废食 力疾从公 浮生若梦 子字旁的字 孙孙 妖由人兴 歺字旁的字 通时 走字旁的字 比下有余 門字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词