百词典

时间: 2025-07-30 17:02:20

句子

他因为贪污被抓,官法如炉,最终被判了重刑。

意思

最后更新时间:2024-08-16 15:05:16

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:被抓、被判
  3. 宾语:重刑
  4. 状语:因为贪污
  5. 定语:官法如炉

句子时态为过去时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 因为:连词,表示原因。
  3. 贪污:动词,指非法占有公共财物。
  4. 被抓:被动语态,表示被逮捕。
  5. 官法如炉:成语,形容法律严明,不可违抗。 *. 最终:副词,表示最后的结果。
  6. 被判:被动语态,表示被判决。
  7. 重刑:名词,指严厉的刑罚。

语境理解

句子描述了一个人因为贪污行为被逮捕并最终被判处严厉的刑罚。这个句子反映了法律的严肃性和不可侵犯性,强调了贪污行为的严重后果。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于警示或教育他人不要从事违法行为,尤其是在贪污等经济犯罪方面。句子的语气严肃,传达了强烈的道德和法律警示。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于贪污行为,他最终被法律严惩。
  • 他的贪污行为导致他被捕并被判处重刑。

文化与*俗

官法如炉这个成语体现了传统文化中对法律的尊重和敬畏。在文化中,法律被视为不可违抗的权威,这个成语强调了法律的严肃性和公正性。

英/日/德文翻译

英文翻译:He was caught for corruption, and the law was as strict as a furnace, ultimately being sentenced to a severe punishment.

日文翻译:彼は汚職で捕まり、法律は炉のように厳しく、最終的に重い刑に処せられた。

德文翻译:Er wurde wegen Korruption erwischt und das Gesetz war so streng wie ein Ofen, schließlich wurde er zu einer schweren Strafe verurteilt.

翻译解读

英文翻译中,"the law was as strict as a furnace" 直接翻译了“官法如炉”,保留了原句的比喻和强调法律严苛的意味。

日文翻译中,“法律は炉のように厳しく”也准确传达了“官法如炉”的含义,强调了法律的不可违抗性。

德文翻译中,“das Gesetz war so streng wie ein Ofen”同样保留了原句的比喻,传达了法律的严苛性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在新闻报道、法律教育或道德教育的语境中,用于强调法律的严肃性和贪污行为的严重后果。在不同的文化和社会背景下,这个句子可能会有不同的解读和反响。

相关成语

1. 【官法如炉】 指国家如炉火无情。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【官法如炉】 指国家如炉火无情。

3. 【最终】 最后。

4. 【重刑】 重的刑罚; 加重刑罚;施以严刑; 犹慎刑。谓不轻易用刑。

相关查询

弥山亘野 弥山亘野 弥山亘野 弥山亘野 弥山亘野 张设布列 张设布列 张设布列 张设布列 张设布列

最新发布

精准推荐

吻开头的词语有哪些 虎子狼孙 包含众的词语有哪些 比字旁的字 鼓字旁的字 车击舟连 辩口利舌 甘开头的成语 国步方蹇 荣辱升沉 一介 忧结尾的成语 齿字旁的字 鬯字旁的字 强暴 酌古斟今 兴师问罪 承先启后 鼎字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词