时间: 2025-05-21 18:27:19
他明知自己酒量不好,但还是好酒贪杯,结果每次都后悔莫及。
最后更新时间:2024-08-16 04:46:21
这个句子描述了一个人明知自己酒量不好,但仍然喜欢喝酒并过量饮酒,每次都因此感到后悔。这反映了个人自制力的问题,以及对后果的忽视。
这个句子可能在劝诫或警告的语境中使用,提醒他人要注意自己的行为和后果。它可能用于朋友之间的对话,或者在公共健康宣传中。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在**文化中,饮酒有时与社交和庆祝活动相关,但过量饮酒被视为不良行为,可能导致健康问题和社交问题。这个句子反映了社会对适度饮酒的期望。
英文翻译:He knows his drinking capacity is poor, yet he still indulges in alcohol, and regrets it every time.
日文翻译:彼は自分の酒量が悪いことを知っているのに、まだ酒を貪り、毎回後悔している。
德文翻译:Er weiß, dass seine Trinkfähigkeit schlecht ist, aber er gibt sich immer noch dem Alkohol hin und bereut es jedes Mal.
在翻译中,保持了原句的语义和情感色彩,同时注意了目标语言的语法结构和表达*惯。
这个句子可能在讨论个人责任、自制力或健康问题的上下文中出现。它强调了明知故犯的行为模式和后果,提醒读者注意自己的行为选择。