百词典

时间: 2025-05-01 04:55:23

句子

人非木石,所以当我们犯错时,应该勇于承认并改正。

意思

最后更新时间:2024-08-10 08:22:36

语法结构分析

句子:“人非木石,所以当我们犯错时,应该勇于承认并改正。”

  • 主语:“人”
  • 谓语:“非”
  • 宾语:“木石”
  • 从句:“当我们犯错时”
  • 主句:“应该勇于承认并改正”

句子结构为复合句,包含一个主句和一个从句。主句为祈使句,表达一种建议或要求。从句为时间状语从句,说明主句行为发生的条件或时间。

词汇分析

  • :指人类,与“木石”形成对比。
  • :否定词,表示“不是”。
  • 木石:指木头和石头,比喻无生命、无感知的事物。
  • 所以:连词,表示因果关系。
  • 犯错:动词短语,表示做错事情。
  • 应该:助动词,表示应该做的事情。
  • 勇于:副词,表示有勇气去做某事。
  • 承认:动词,表示公开认可某事。
  • 改正:动词,表示纠正错误。

语境分析

句子强调人类与无生命物体的区别,指出人类有能力意识到错误并采取行动改正。这种观点在鼓励人们面对错误时采取积极态度,勇于承担责任并寻求改进。

语用学分析

句子在实际交流中用于鼓励或劝诫他人面对错误时不要逃避,而应勇敢面对并改正。这种表达方式体现了礼貌和建设性,有助于促进人际关系的和谐。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “既然我们是人而非木石,那么在犯错时,我们应当勇敢地承认并改正。”
  • “作为有感知的人类,我们不应像木石那样无动于衷,而应在犯错时勇于承认并改正。”

文化与*俗

句子反映了传统文化中对“知错能改”的重视。在文化中,勇于承认错误并改正被视为一种美德,体现了个人修养和社会责任感。

英/日/德文翻译

  • 英文:“As humans are not mere wood or stone, we should have the courage to admit and correct our mistakes when we make them.”
  • 日文:「人間は木や石ではないので、私たちが間違えたときは、勇気を持って認め、修正すべきです。」
  • 德文:“Da Menschen nicht bloß Holz oder Stein sind, sollten wir mutig zugeben und unsere Fehler korrigieren, wenn wir sie machen.”

翻译解读

翻译时,保持了原句的逻辑结构和语义重点,强调了人类与无生命物体的区别,以及在犯错时应采取的积极态度。

上下文和语境分析

句子在鼓励人们面对错误时采取积极态度,勇于承担责任并寻求改进。这种观点在教育、职场和日常生活中都有广泛应用,有助于促进个人成长和社会和谐。

相关成语

1. 【人非木石】 指人是有思想感情的,容易为外界事物所打动,不同于无生命、无知觉、无感情的树木石头。

相关词

1. 【人非木石】 指人是有思想感情的,容易为外界事物所打动,不同于无生命、无知觉、无感情的树木石头。

2. 【勇于】 亦作"勇于"; 谓临事不退缩,不推委。

3. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。

6. 【承认】 对事实行为表示确认;同意他承认这是他干的; 即国际承认”。一国认可另一国为主权国家和新的国家机构为合法政府,并愿意与其交往、发展正常关系的外交行为。一般采用相互致函、发照会、发表联合公报、互派外交代表、签订条约等形式来表示。相互承认是建立外交关系的前提。

7. 【改正】 把错误的改为正确的~缺点ㄧ~错别字。

相关查询

徐娘半老 徐娘半老 徇国忘身 徇国忘身 徇国忘身 徇国忘身 徇国忘身 徇国忘身 徇国忘身 徇国忘身

最新发布

精准推荐

将慎 臣字旁的字 忍饥受渴 创业垂统 石中美 通美 战克 警视 一字旁的字 耂字旁的字 潜消默化 旡字旁的字 切齿痛心 建之底的字 沧浪老人 侠结尾的词语有哪些 包含瓤的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词