百词典

时间: 2025-04-30 01:55:04

句子

归根结蒂,这次的成功是大家共同努力的结果。

意思

最后更新时间:2024-08-20 04:30:01

语法结构分析

句子:“归根结蒂,这次的成功是大家共同努力的结果。”

  • 主语:这次的成功
  • 谓语:是
  • 宾语:大家共同努力的结果
  • 状语:归根结蒂(表示总结或强调)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 归根结蒂:表示总结或强调,同义词有“总之”、“总而言之”。
  • 成功:名词,表示达到预期目标,反义词为“失败”。
  • 大家:代词,指所有人或许多人。
  • 共同努力:动词短语,表示多人一起努力。
  • 结果:名词,表示最终的成果或效果。

语境理解

句子在特定情境中强调了团队合作的重要性。在强调集体努力和合作精神的语境中,这句话传达了一种积极的信息,即成功不是单个人的功劳,而是团队共同努力的结果。

语用学分析

句子在实际交流中常用于总结或强调团队合作的重要性。使用“归根结蒂”增加了句子的正式感和强调效果。在团队会议、项目总结或表彰场合中,这句话可以有效地传达对团队成员的认可和感谢。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • “归根结底,这次的成功源于大家的共同努力。”
    • “总之,这次的成功是大家共同努力的成果。”
    • “总而言之,这次的成功离不开大家的共同努力。”

文化与*俗

句子中“归根结蒂”体现了*文化中强调总结和归纳的惯。在**文化中,集体主义和团队合作被高度重视,这句话也反映了这一文化价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Ultimately, the success of this time is the result of everyone's joint efforts.
  • 日文翻译:結局、今回の成功はみんなの協力の結果だ。
  • 德文翻译:Letztendlich ist der Erfolg diesmal das Ergebnis der gemeinsamen Anstrengungen aller.

翻译解读

  • 英文:使用“Ultimately”强调总结,与“归根结蒂”相呼应。
  • 日文:使用“結局”表示总结,与“归根结蒂”相呼应。
  • 德文:使用“Letztendlich”表示总结,与“归根结蒂”相呼应。

上下文和语境分析

句子在强调团队合作和集体努力的上下文中使用,适用于团队项目总结、表彰大会等场合。在不同文化中,团队合作的重要性普遍被认可,因此这句话在多种文化背景下都具有积极的含义。

相关成语

1. 【归根结蒂】 归结到根本上。

相关词

1. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

2. 【归根结蒂】 归结到根本上。

3. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

4. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

相关查询

大兴土木 大功告成 大功告成 大功告成 大功告成 大功告成 大功告成 大功告成 大功告成 大功告成

最新发布

精准推荐

肉字旁的字 守危 拒违 麻地 包含佞的词语有哪些 信以为本 司禄 牛字旁的字 辛字旁的字 浅薄 磨盾之暇 晴结尾的词语有哪些 璧结尾的词语有哪些 贯穿今古 劫后余生 片字旁的字 一码归一码 草字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词