时间: 2025-07-12 04:19:42
山上的景色被云遮雾罩,显得格外神秘。
最后更新时间:2024-08-10 01:46:48
句子:“山上的景色被云遮雾罩,显得格外神秘。”
时态:一般现在时,描述当前的状态。 语态:被动语态,“被云遮雾罩”。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
同义词扩展:
句子描述了山上的景色在云雾的覆盖下呈现出一种神秘感。这种描述常用于文学作品或旅游介绍中,强调自然景观的美丽和神秘。
在实际交流中,这种句子常用于描述自然景观的美感,传达出一种宁静、神秘的氛围。语气通常是赞美和欣赏的。
不同句式表达:
在**文化中,山和云雾常被赋予神秘和超自然的象征意义。例如,道教文化中常有“仙山”和“云海”的意象,象征着超脱尘世的境界。
英文翻译:The scenery on the mountain is shrouded in clouds and mist, appearing exceptionally mysterious.
日文翻译:山の景色は雲と霧に包まれ、とても神秘的に見える。
德文翻译:Die Landschaft auf dem Berg ist von Wolken und Nebel umhüllt und wirkt außerordentlich geheimnisvoll.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: