时间: 2025-04-29 18:47:14
面对生活的重压,他常常吞声饮泣,却从未放弃希望。
最后更新时间:2024-08-14 19:09:09
句子:“面对生活的重压,他常常吞声饮泣,却从未放弃希望。”
同义词/反义词扩展:
句子描述了一个人在面对生活中的困难和压力时,虽然内心痛苦,但仍然保持着希望。这种情境常见于描述坚韧不拔、乐观向上的人物形象。
不同句式表达:
英文翻译:Facing the heavy burden of life, he often swallows his sobs and tears, yet never gives up hope.
日文翻译:生活の重圧に直面して、彼はしばしば声を飲み込んで泣くが、希望を決して捨てない。
德文翻译:Im Angesicht des schweren Lebensdrucks schluckt er oft sein Weinen, gibt aber niemals die Hoffnung auf.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【吞声饮泣】 吞声:咽下哭声;饮泣:忍住泪水。眼泪只能往肚里流,不敢哭出声来。形容受压迫时,忍受痛苦,不敢公开表露。
1. 【吞声饮泣】 吞声:咽下哭声;饮泣:忍住泪水。眼泪只能往肚里流,不敢哭出声来。形容受压迫时,忍受痛苦,不敢公开表露。
2. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。
3. 【放弃】 丢掉(原有的权利、主张、意见等)~阵地ㄧ工作离不开,他只好~了这次进修的机会。
4. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。
5. 【重压】 谓沉重的压力或负担。
6. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。