百词典

时间: 2025-04-30 03:01:04

句子

他对待工作非常认真,连最小的细节也要分斤较两,确保质量。

意思

最后更新时间:2024-08-12 16:19:37

语法结构分析

句子:“他对待工作非常认真,连最小的细节也要分斤较两,确保质量。”

  • 主语:他
  • 谓语:对待
  • 宾语:工作
  • 状语:非常认真
  • 连词:连
  • 主语:最小的细节
  • 谓语:要
  • 宾语:分斤较两
  • 目的状语:确保质量

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 对待:动词,表示以某种态度或方式处理某事。
  • 工作:名词,指职业任务或劳动。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • 认真:形容词,表示严肃对待,不马虎。
  • :连词,表示甚至。
  • 最小的:形容词,表示程度最小。
  • 细节:名词,指小而具体的部分。
  • :助动词,表示必须或需要。
  • 分斤较两:成语,表示仔细衡量,不放过任何细节。
  • 确保:动词,表示保证。
  • 质量:名词,指产品或工作的优劣程度。

语境理解

句子描述了一个人对待工作的态度,强调他对细节的重视和确保工作质量的决心。这种态度在职场文化中被视为积极和专业的表现。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的工作态度或强调质量的重要性。语气上,这句话带有肯定和赞赏的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对工作的态度极为严谨,每一个微小的细节都不放过,以保证工作的质量。
  • 他对待工作的认真程度令人钦佩,即使是再小的细节也要仔细考量,确保达到最高标准。

文化与*俗

“分斤较两”是一个成语,源自古代的度量衡制度,比喻做事非常细致,不放过任何细节。这个成语体现了人对精细工作的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:He treats his work with great seriousness, even the smallest details are meticulously weighed, ensuring quality.
  • 日文:彼は仕事に非常に真剣で、最も小さな詳細にも細心の注意を払い、品質を確保しています。
  • 德文:Er behandelt seine Arbeit mit großer Ernsthaftigkeit, selbst die kleinsten Details werden genau abgewogen, um die Qualität sicherzustellen.

翻译解读

在翻译中,“分斤较两”被翻译为“meticulously weighed”(英文)、“細心の注意を払い”(日文)和“genau abgewogen”(德文),这些表达都准确地传达了原句中对细节的重视。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能出现在讨论工作态度、质量控制或个人职业素养的场合。语境中,这句话强调了专业性和对细节的关注,这在任何文化中都是被推崇的工作态度。

相关成语

1. 【分斤较两】 比喻为人小气,过分计较。

相关词

1. 【分斤较两】 比喻为人小气,过分计较。

2. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

相关查询

废奢长俭 废奢长俭 废奢长俭 废奢长俭 废奢长俭 废寝忘餐 废寝忘餐 废寝忘餐 废寝忘餐 废寝忘餐

最新发布

精准推荐

包含暗的成语 民保于信 性开头的词语有哪些 闷结尾的词语有哪些 析律二端 子字旁的字 目不给赏 随意肌 包含尪的词语有哪些 卖男鬻女 赤统 千回百折 牛字旁的字 羽字旁的字 无施不可 振缨公朝 龜字旁的字 自认不讳 镸字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词