时间: 2025-04-29 21:11:11
他每天都能按时完成作业,这在老师眼里不足为奇,因为他一直都很自律。
最后更新时间:2024-08-09 06:06:15
句子描述了一个学生每天都能按时完成作业的情况,这在老师看来并不奇怪,因为该学生一直都很自律。这个句子反映了教育环境中对学生自律性的重视,以及老师对学生行为的观察和评价。
这个句子在实际交流中可能用于表扬或肯定某学生的行为,也可能用于解释为什么某学生的行为在老师看来是正常的。句子的语气是中性的,没有明显的褒贬。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在**文化中,自律被视为一种美德,尤其在教育领域,自律的学生往往受到老师的赞赏。这个句子体现了对自律性的重视,以及老师对学生行为的正面评价。
英文翻译:He can always complete his homework on time, which is no surprise to his teacher, because he has always been very disciplined.
日文翻译:彼はいつも宿題を時間通りに終わらせることができ、それは先生にとって驚くに値しないことだ。なぜなら、彼はいつも自己管理ができるからだ。
德文翻译:Er kann seine Hausaufgaben immer pünktlich erledigen, was seinen Lehrer nicht überrascht, denn er ist schon immer sehr diszipliniert gewesen.
在英文翻译中,"no surprise" 直接表达了“不足为奇”的意思。日文翻译中使用了“驚くに値しない”来表达同样的意思。德文翻译中,“nicht überrascht”也传达了“不足为奇”的含义。
这个句子可能在讨论学生行为、教育方法或老师对学生的评价时出现。它强调了自律的重要性,并暗示了老师对学生行为的持续观察和评价。
1. 【不足为奇】 足:值得。不值得奇怪。指某种事物或现象很平常,没有什么奇怪的。
1. 【一直】 顺着一个方向; 表示动作持续不断或状态持续不变; 犹一程; 强调所指的范围。用在"到"前,后面常有"都"﹑"全"呼应。
2. 【不足为奇】 足:值得。不值得奇怪。指某种事物或现象很平常,没有什么奇怪的。
3. 【作业】 指所从事的工作﹑业务; 劳动;从事生产工作; 为完成生产﹑学习﹑军事训练等任务而布置的活动; 谓从事这种活动; 作孽,造孽。业,罪孽。
4. 【因为】 连词。表示原因或理由。
5. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。
6. 【按时】 依照规定或约定的时间:~完成|~吃药丨~和朋友见面。
7. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。
8. 【自律】 遵循法度﹐自加约束。