百词典

时间: 2025-05-06 05:24:32

句子

她对爱情的承诺让人感到云期雨信,不可靠。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:13:54

语法结构分析

句子:“她对爱情的承诺让人感到云期雨信,不可靠。”

  • 主语:她
  • 谓语:让人感到
  • 宾语:云期雨信,不可靠
  • 定语:对爱情的承诺

句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代一个女性。
  • :介词,表示方向或对象。
  • 爱情:名词,指男女之间的情感。
  • :结构助词,连接定语和中心词。
  • 承诺:名词,指对某事的保证或誓言。
  • 让人感到:动词短语,表示引起某种感觉。
  • 云期雨信:成语,比喻不可靠的承诺或预言。
  • 不可靠:形容词,表示不值得信赖。

语境分析

句子表达了对某女性在爱情方面的承诺的不信任感。这里的“云期雨信”是一个比喻,用来形容她的承诺像天气预报一样不可靠。这种表达可能出现在对某人行为或性格的评价中,尤其是在涉及感情和信任的语境中。

语用学分析

这句话可能在以下场景中使用:

  • 在讨论某人的性格或行为时,特别是当涉及到感情和承诺时。
  • 在批评或表达对某人行为的不满时。
  • 在提供建议或警告时,特别是在感情关系中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的爱情承诺如同云期雨信,令人难以信赖。
  • 人们对她的爱情承诺感到不可靠,就像云期雨信一样。

文化与*俗

“云期雨信”这个成语源自古代,用来形容天气预报的不准确,后来引申为形容人的承诺或预言不可靠。这个成语反映了人对天气预报的传统看法,以及对诚信和可靠性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her promises of love are as unreliable as weather forecasts.
  • 日文:彼女の愛の約束は、天気予報のように信頼できない。
  • 德文:Ihre Versprechen in der Liebe sind so unzuverlässig wie Wettervorhersagen.

翻译解读

在不同语言中,表达“不可靠”的方式可能有所不同,但核心意思保持一致,即对某人的承诺持怀疑态度。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对某人行为或性格的评价中,特别是在涉及感情和承诺的语境中。它传达了对某人承诺的不信任感,可能是因为之前的经历或观察。

相关成语

1. 【云期雨信】 指男女约定幽会的日期。

相关词

1. 【云期雨信】 指男女约定幽会的日期。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【承诺】 对某项事务答应照办:慨然~。

4. 【爱情】 男女相爱的感情。

相关查询

四乡八镇 四乡八镇 四乡八镇 四乡八镇 四乡八镇 四乡八镇 四乡八镇 四乡八镇 四乡八镇 四冲六达

最新发布

精准推荐

走字旁的字 岩饰 斫父 入苙 天昏地暗 包含汗的成语 私字儿的字 目字旁的字 倒行逆施 无怠之声 幅开头的词语有哪些 黑字旁的字 衣褐怀宝 因果报应 互体 曰字旁的字 志望

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词