百词典

时间: 2025-07-29 14:50:52

句子

小李每天都在复习考试,但他的考试成绩却心劳日拙,没有显著提升。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:22:04

语法结构分析

  1. 主语:小李
  2. 谓语:复*考试、心劳日拙、没有显著提升
  3. 宾语:考试成绩
  4. 时态:现在进行时(每天都在复*考试)和一般现在时(心劳日拙,没有显著提升)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小李:人名,指代一个具体的人。
  2. 每天:时间副词,表示日常行为。
  3. **复**:动词,指重新学已学过的内容。
  4. 考试:名词,指评估学*成果的活动。
  5. :连词,表示转折关系。 *. 他的:代词,指代小李。
  6. 成绩:名词,指学*或考试的结果。
  7. 心劳日拙:成语,形容费尽心思但效果不佳。
  8. 没有:副词,表示否定。
  9. 显著:形容词,表示明显的。
  10. 提升:动词,指提高或改进。

语境理解

句子描述了小李每天努力复考试,但他的成绩并没有明显提高。这可能反映了小李的学方法或效率存在问题,或者考试难度较大。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对小李学*情况的关心或担忧。语气可能是关切的,也可能是带有一定批评意味的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管小李每天都在复*考试,但他的考试成绩并未显著提升。
  • 小李每天复*考试,然而他的成绩却未能有所改善。

文化与*俗

心劳日拙是一个汉语成语,源自《左传·宣公十五年》,形容费尽心思但效果不佳。这个成语反映了**人对于努力与结果之间关系的认识。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although Xiao Li reviews for exams every day, his exam scores are not improving significantly.

日文翻译:リ・シャオは毎日試験の復習をしているが、彼の試験の成績は著しく向上していない。

德文翻译:Obwohl Xiao Li jeden Tag für Prüfungen lernt, verbessern sich seine Prüfungsergebnisse nicht signifikant.

翻译解读

  • 英文:使用“although”表示转折,强调尽管努力但结果不佳。
  • 日文:使用“が”表示转折,同时保留了原句的关切语气。
  • 德文:使用“obwohl”表示转折,德语中强调了“jeden Tag”(每天)的努力。

上下文和语境分析

句子可能在讨论学方法、考试策略或个人学态度的上下文中出现。它可能用于教育、心理学或个人发展相关的讨论中。

相关成语

1. 【心劳日拙】 心劳:费尽心机;日:逐日;拙:笨拙。现多指做坏事的人,虽然使尽坏心眼,到头来不但捞不到好处,处境反而一天比一天糟。

相关词

1. 【心劳日拙】 心劳:费尽心机;日:逐日;拙:笨拙。现多指做坏事的人,虽然使尽坏心眼,到头来不但捞不到好处,处境反而一天比一天糟。

2. 【显著】 非常明显显著功绩。

相关查询

有勇有谋 有勇有谋 有勇知方 有勇知方 有勇知方 有勇知方 有勇知方 有勇知方 有勇知方 有勇知方

最新发布

精准推荐

鹅王择乳 包含轻的词语有哪些 尽态极妍 三脚猫 无一尘染 心惊胆怕 巧捷万端 页字旁的字 子字旁的字 虫结尾的成语 自惭形秽 虎字头的字 戈字旁的字 百不失一 偃武櫜兵 雪后始知松柏操 自字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词