百词典

时间: 2025-04-29 21:04:38

句子

在家庭中,她总是依人作嫁,很少表达自己的意见。

意思

最后更新时间:2024-08-10 22:22:58

语法结构分析

句子:“在家庭中,她总是依人作嫁,很少表达自己的意见。”

  • 主语:她

  • 谓语:总是依人作嫁,很少表达自己的意见

  • 宾语:无直接宾语,但“依人作嫁”和“表达自己的意见”可以视为谓语的间接宾语。

  • 时态:一般现在时,表示习惯性或常态。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 依人作嫁:指女性在家庭中依赖他人,通常指丈夫或家庭,缺乏独立性。

  • 很少:表示频率低,不经常。

  • 表达:说出或表明自己的想法或感受。

  • 同义词:依附、依赖、顺从。

  • 反义词:独立、自主、坚持己见。

语境分析

  • 特定情境:这句话描述了一个女性在家庭中的行为模式,她倾向于依赖他人,不太愿意或不习惯表达自己的意见。
  • 文化背景:在某些文化中,女性可能被期望在家庭中扮演顺从的角色,这可能影响她们表达自己意见的频率和方式。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在讨论家庭关系、性别角色或个人独立性时使用。
  • 礼貌用语:这句话可能带有一定的批评意味,因为它暗示了女性的被动和缺乏自主性。
  • 隐含意义:可能暗示了对女性独立性和自我表达的期望或批评。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她在家中总是顺从他人,很少说出自己的想法。
    • 在家庭环境中,她倾向于依赖,很少坚持自己的观点。

文化与习俗

  • 文化意义:这句话可能反映了某些文化中对女性角色的期望,即女性应该顺从和依赖。
  • 成语/典故:“依人作嫁”可能源自传统观念,认为女性应该依赖丈夫或家庭。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the family, she always relies on others, rarely expressing her own opinions.
  • 日文翻译:家族の中で、彼女はいつも他人に頼っていて、自分の意見をあまり述べない。
  • 德文翻译:Im Familienkreis hängt sie immer von anderen ab und drückt selten ihre eigenen Meinungen aus.

翻译解读

  • 重点单词

    • rely on (英文) / 頼る (日文) / abhängen von (德文):依赖
    • express (英文) / 述べる (日文) / ausdrücken (德文):表达
  • 上下文和语境分析:翻译后的句子保留了原句的含义,即女性在家庭中的依赖性和缺乏自我表达。不同语言的表达方式略有不同,但核心意义一致。

相关成语

1. 【依人作嫁】 原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。

相关词

1. 【依人作嫁】 原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。

2. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

3. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【表达】 表示(思想、感情)感激之情,难以~ㄧ提高学生的口头~能力。

相关查询

孤军薄旅 孤军薄旅 孤军薄旅 孤军薄旅 孤军薄旅 孤军薄旅 孤军薄旅 孤军薄旅 孤军薄旅 孤军薄旅

最新发布

精准推荐

初禅 推东主西 天兵天将 饮誉 招门纳婿 癶字旁的字 吃现成饭 令开头的词语有哪些 靑字旁的字 四方云扰 一身五世 僧窗 皮字旁的字 折文旁的字 毋字旁的字 虚中乐善 包含嗓的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词