百词典

时间: 2025-07-19 17:42:53

句子

面对困难,他挥戈返日,重新振作起来。

意思

最后更新时间:2024-08-22 00:48:44

语法结构分析

句子:“面对困难,他挥戈返日,重新振作起来。”

  • 主语:他

  • 谓语:挥戈返日,重新振作起来

  • 宾语:无直接宾语,但“面对困难”可以视为状语

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 面对困难:面对(动词,表示直面);困难(名词,表示挑战或问题)
  • 挥戈返日:挥戈(动词,表示战斗或努力);返日(动词,字面意思是返回太阳,这里比喻重新振作)
  • 重新振作起来:重新(副词,表示再次);振作(动词,表示恢复活力);起来(趋向动词,表示开始或继续某种状态)

语境分析

  • 特定情境:这句话描述一个人在面对挑战或困难时,通过努力和决心,重新获得活力和动力。
  • 文化背景:“挥戈返日”是一个比喻,源自**古代的战斗场景,表示重新振作和反击。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可以用在鼓励他人或自我激励的场合,强调面对困难时的积极态度和行动。
  • 隐含意义:句子传达了一种积极向上的态度,鼓励人们在逆境中不放弃,继续努力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他面对困难,挥戈返日,重新振作起来。
    • 面对挑战,他挥戈返日,重新获得力量。
    • 在困难面前,他挥戈返日,重新站了起来。

文化与*俗

  • 文化意义:“挥戈返日”这个成语源自**古代,比喻在困境中重新振作,具有深厚的文化内涵。
  • 相关成语:“东山再起”(比喻失败后重新获得成功)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing difficulties, he swung his spear towards the sun and rallied again.
  • 日文翻译:困難に直面して、彼は矛を振りかざし、再び奮起した。
  • 德文翻译:Konfrontiert mit Schwierigkeiten, schwang er seinen Speer gegen die Sonne und erholte sich wieder.

翻译解读

  • 重点单词
    • 挥戈:swung his spear, 矛を振りかざし, schwang seinen Speer
    • 返日:towards the sun, 再び, gegen die Sonne
    • 重新振作:rallied again, 奮起した, erholte sich wieder

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在鼓励或描述个人克服困难的文章或演讲中。
  • 语境:强调在逆境中的积极行动和恢复力,传达一种不屈不挠的精神。

相关成语

1. 【挥戈返日】 将戈一挥,可以使西下的太阳回转过来。①比喻留连光景,希望白天能够延长。②后常用以形容有能够排除困难,扭转危局的雄才大略

相关词

1. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

2. 【挥戈返日】 将戈一挥,可以使西下的太阳回转过来。①比喻留连光景,希望白天能够延长。②后常用以形容有能够排除困难,扭转危局的雄才大略

相关查询

意惹情牵 意惹情牵 意惹情牵 意惹情牵 意惹情牵 意惹情牵 意惹情牵 意惹情牵 意惹情牵 意惹情牵

最新发布

精准推荐

召擢 鳏寡孤茕 魚字旁的字 阿妈 家嫂 堪结尾的成语 麦字旁的字 前人种树,后人乘凉 毋字旁的字 屁话连篇 几字旁的字 日益月滋 犹结尾的词语有哪些 干脆 削趾适屦 匕字旁的字 媚色 包含姥的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词