时间: 2025-06-14 13:32:08
她每次来家里,总有不好的事情发生,邻居们都私下称她为丧门星。
最后更新时间:2024-08-09 13:36:18
句子:“她每次来家里,总有不好的事情发生,邻居们都私下称她为丧门星。”
英文翻译:"Every time she comes to our house, something bad always happens, and the neighbors secretly call her a jinx."
日文翻译:"彼女が家に来るたびに、いつも悪いことが起こり、近所の人たちは彼女を密かに厄介者と呼んでいる。"
德文翻译:"Jedes Mal, wenn sie zu Hause kommt, passiert immer etwas Schlechtes, und die Nachbarn nennen sie heimlich einen Pechvogel."
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即该女性每次到访都会带来不幸,邻居们因此给她起了一个负面的绰号。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,对不幸和厄运的忌讳和恐惧是普遍存在的,因此这个句子的核心意义在不同语言中都能得到恰当的表达。
1. 【丧门星】 爱争吵的人。比喻带来灾祸或者晦气的人。