百词典

时间: 2025-07-19 04:57:24

句子

经过长时间的准备,她终于在演讲比赛中获得了第一名,心情心开意适。

意思

最后更新时间:2024-08-20 11:01:07

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:获得了
  3. 宾语:第一名
  4. 状语:经过长时间的准备、在演讲比赛中、心情心开意适
  • 时态:过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 经过长时间的准备:表示在某个活动或**之前做了大量的准备工作。
  2. :第三人称单数,指代一个女性。
  3. 终于:表示经过一段时间的努力或等待后,某个结果或**发生。
  4. 在演讲比赛中:指在特定的比赛场合中。
  5. 获得了:表示成功地取得了某个结果。 *. 第一名:表示在比赛中获得最高的名次。
  6. 心情心开意适:表示心情非常舒畅和满足。

语境理解

  • 这个句子描述了一个女性在经过长时间的准备后,在演讲比赛中取得了第一名的好成绩,并且她的心情非常愉悦和满足。
  • 这种情境通常出现在学校、工作或其他社交场合中,强调了努力和准备的重要性以及成功的喜悦。

语用学研究

  • 这个句子在实际交流中可以用来自我表达成就感,或者用来鼓励他人坚持努力。
  • 语气的变化可以通过强调不同的词汇来实现,例如强调“长时间”可以突出努力的艰辛,强调“第一名”可以突出成就的重要性。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • 经过不懈的努力,她在演讲比赛中荣获第一名,心情无比舒畅。
    • 她在演讲比赛中经过长时间的准备,最终赢得了第一名,心情愉悦至极。

文化与*俗

  • 在**文化中,获得第一名通常被视为一种荣誉和成就,尤其是在教育和职业领域。
  • “心情心开意适”这个表达在**文化中常用来形容心情非常好,感到非常满足和幸福。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After a long period of preparation, she finally won the first place in the speech contest, feeling extremely satisfied and happy.
  • 日文翻译:長時間の準備を経て、彼女はスピーチコンテストで一等を獲得し、非常に満足して幸せな気分になりました。
  • 德文翻译:Nach einer langen Vorbereitungszeit gewann sie schließlich den ersten Platz im Redn

相关成语

1. 【心开意适】 适:悟。思想得以开通,意味得以领悟。

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【心开意适】 适:悟。思想得以开通,意味得以领悟。

3. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

相关查询

添砖加瓦 添砖加瓦 添砖加瓦 添砖加瓦 添砖加瓦 添砖加瓦 淹黄潦倒 淹黄潦倒 淹黄潦倒 淹黄潦倒

最新发布

精准推荐

病笃乱投医 合簪 工字旁的字 山字旁的字 壹败涂地 歺字旁的字 说今道古 求开头的成语 惟日为岁 棒结尾的成语 包含恢的词语有哪些 千岩竞秀 包含刘的词语有哪些 倒除 金刀 均扯 馬字旁的字 至智不谋 至字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词