时间: 2025-04-28 21:07:53
新来的同学一开始拘拘儒儒的,但很快就融入了集体。
最后更新时间:2024-08-21 19:53:18
句子:“新来的同学一开始拘拘儒儒的,但很快就融入了集体。”
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个新同学从一开始的不自在到后来适应集体的过程。这种描述常见于学校、工作场所等集体环境中,反映了新成员适应新环境的心理变化。
句子在实际交流中用于描述新成员的适应过程,传达了新成员从陌生到熟悉的变化。这种描述通常带有鼓励和肯定的语气,暗示新成员最终能够成功融入集体。
不同句式表达:
句子中的“拘拘儒儒”反映了人对于新环境下的行为规范和礼仪的重视。在文化中,新成员通常需要一段时间来适应集体的规则和文化,这种适应过程被视为正常且必要的。
英文翻译: The new student was initially shy and reserved, but soon integrated into the group.
日文翻译: 新しい学生は最初はおずおずとしていたが、すぐにグループに溶け込んだ。
德文翻译: Der neue Schüler war anfangs schüchtern und zurückhaltend, aber bald schon in die Gruppe integriert.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在描述新成员适应集体的上下文中,如学校、公司等。这种描述有助于理解新成员的心理变化和集体的接纳过程。在不同的文化和社会*俗中,新成员的适应过程可能会有所不同,但普遍存在一个从陌生到熟悉的过程。