百词典

时间: 2025-07-29 11:48:17

句子

他们就像伯劳飞燕,各自飞翔,但总会找到回家的路。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:38:34

语法结构分析

句子“他们就像伯劳飞燕,各自飞翔,但总会找到回家的路。”的语法结构如下:

  • 主语:他们
  • 谓语:就像、飞翔、找到
  • 宾语:(无直接宾语,但有间接宾语“回家的路”)
  • 状语:各自、但总会

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他们:代词,指代一组人或事物。
  • 就像:连词,表示比喻或类比。
  • 伯劳飞燕:成语,比喻离散的亲人或朋友。
  • 各自:副词,表示每个人或事物都独立行动。
  • 飞翔:动词,表示在空中自由飞行。
  • :连词,表示转折。
  • 总会:副词,表示必然会发生。
  • 找到:动词,表示发现或获得。
  • 回家的路:名词短语,表示回到家的路径。

语境分析

句子在特定情境中通常用来形容人们虽然各自独立生活或工作,但最终都会回到家庭或某个共同的地方。这种表达强调了家庭或归属感的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中常用于安慰或鼓励他人,表达无论人们如何分散,最终都会有归属感。这种表达具有安慰和鼓励的效果,语气较为温和和积极。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他们各自飞翔,但回家的路总是清晰可见。
  • 他们虽如伯劳飞燕般分散,但终将找到归途。

文化与*俗

句子中的“伯劳飞燕”是一个成语,源自古代文学作品,用来形容离散的亲人或朋友。这个成语反映了人对家庭和亲情的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:They are like the shrike and the swallow, each flying their own way, but always finding their way home.
  • 日文翻译:彼らは伯勞と燕のようで、それぞれが飛び回るが、いつかは家路を見つける。
  • 德文翻译:Sie sind wie der Nachtschatten und die Schwalbe, jeder fliegt seinen eigenen Weg, aber sie finden immer den Weg nach Hause.

翻译解读

  • 英文:使用了“shrike”和“swallow”来对应“伯劳飞燕”,表达了各自飞翔但终将回家的意思。
  • 日文:使用了“伯勞と燕”来对应“伯劳飞燕”,表达了各自飞翔但终将找到家路的意思。
  • 德文:使用了“Nachtschatten”和“Schwalbe”来对应“伯劳飞燕”,表达了各自飞翔但终将找到回家路的意思。

上下文和语境分析

句子通常用于描述人们虽然分散在不同的地方,但最终都会回到家庭或某个共同的地方。这种表达强调了家庭或归属感的重要性,适用于多种社交和情感交流的场合。

相关成语

1. 【伯劳飞燕】 借指离别的亲人或朋友。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【伯劳飞燕】 借指离别的亲人或朋友。

3. 【总会】 聚集会合; 综合汇总; 指会聚集中之所; 俱乐部之别称; 总机关。对分会而言。

4. 【飞翔】 盘旋地飞,泛指飞展翅~ㄧ鸽子在天空~。

相关查询

扭转乾坤 扭转乾坤 扯扯拽拽 扯扯拽拽 扯扯拽拽 扯扯拽拽 扯扯拽拽 扯扯拽拽 扯扯拽拽 扯扯拽拽

最新发布

精准推荐

金字旁的字 霜猿 变价 密开头的词语有哪些 蜂媒蝶使 玄字旁的字 齒字旁的字 趁波逐浪 今蝉蜕壳 欲开头的成语 元来 句结尾的词语有哪些 瓦字旁的字 仁民爱物 多文为富 卜字旁的字 詈责 白纸

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词