时间: 2025-05-14 20:00:51
这座城市的夜景无有伦比,灯光璀璨,美不胜收。
最后更新时间:2024-08-23 02:07:11
句子:“这座城市的夜景无有伦比,灯光璀璨,美不胜收。”
主语:“这座城市的夜景”
谓语:“无有伦比”、“璀璨”、“美不胜收”
宾语:无明确宾语,因为谓语是形容词短语,描述主语的状态。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
无有伦比:表示没有可以相比的,独一无二。
璀璨:形容光彩夺目,非常美丽。
美不胜收:形容景色或事物非常美丽,看不过来。
同义词:
反义词:
英文翻译:The night view of this city is unparalleled, with dazzling lights that are breathtakingly beautiful.
日文翻译:この街の夜景は比類なく、輝くライトが見事で、見るに見かねます。
德文翻译:Die Nachtansicht dieser Stadt ist unvergleichlich, mit blendenden Lichtern, die atemberaubend schön sind.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原文中对城市夜景的赞美之情,使用了相应的形容词来表达“无有伦比”、“璀璨”和“美不胜收”的概念。