百词典

时间: 2025-05-02 10:16:39

句子

她如此这般地写了一篇文章,内容丰富且条理清晰。

意思

最后更新时间:2024-08-16 05:41:43

1. 语法结构分析

句子:“[她如此这般地写了一篇文章,内容丰富且条理清晰。]”

  • 主语:她
  • 谓语:写了
  • 宾语:一篇文章
  • 状语:如此这般地
  • 补语:内容丰富且条理清晰

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 如此这般地:副词短语,表示以某种方式或方法。
  • :动词,表示创作或记录。
  • 一篇文章:名词短语,指一篇文字作品。
  • 内容丰富:形容词短语,表示文章包含大量信息或材料。
  • 条理清晰:形容词短语,表示文章结构有序,易于理解。

同义词扩展

  • 内容丰富:信息量大、材料充足
  • 条理清晰:逻辑性强、结构分明

3. 语境理解

句子描述了一个女性创作了一篇文章,并且文章的质量很高,内容丰富且条理清晰。这种描述可能在学术、新闻或文学创作的背景下出现,强调文章的质量和作者的能力。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于表扬或评价某人的写作能力。使用“如此这般地”可能带有一定的夸张或强调意味,表明作者的写作方式值得注意或赞赏。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她以一种特别的方式写了一篇文章,文章内容丰富且条理清晰。
  • 她创作了一篇内容丰富、条理清晰的文章。

. 文化与

句子中没有明显的文化或*俗元素,但“内容丰富且条理清晰”可能与**文化中对文章质量的重视有关,强调文章的实用性和逻辑性。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She wrote an article in such a way that it was rich in content and well-organized.

日文翻译:彼女はそのようにして記事を書き、内容が豊富で論理的に整理されていた。

德文翻译:Sie schrieb auf diese Weise einen Artikel, der inhaltlich reichhaltig und gut strukturiert war.

重点单词

  • rich in content:内容丰富
  • well-organized:条理清晰

翻译解读

  • 英文和德文翻译中,“in such a way”和“auf diese Weise”都强调了写作的方式。
  • 日文翻译中,“そのようにして”也表示以某种方式。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,都强调了文章的质量和作者的写作方式。

相关成语

1. 【如此这般】 虚指没有详细说明或不要求详细说明的某种事物。

相关词

1. 【如此这般】 虚指没有详细说明或不要求详细说明的某种事物。

相关查询

天下无敌 天下无敌 天下无敌 天下无敌 天下无敌 天下无敌 天下奇闻 天下奇闻 天下奇闻 天下奇闻

最新发布

精准推荐

雍荣华贵 尚结尾的词语有哪些 不拘禁忌 注脚 厂字头的字 釒字旁的字 私善 稍纵即逝 野荒民散 尢字旁的字 许身 胡越一家 音字旁的字 瑶结尾的词语有哪些 包含陂的词语有哪些 退省 土妇 耳字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词