百词典

时间: 2025-07-12 21:25:38

句子

在民众的强烈呼吁下,政府最终决定息兵罢战,结束这场无谓的战争。

意思

最后更新时间:2024-08-20 20:55:22

语法结构分析

  1. 主语:“政府”
  2. 谓语:“决定”
  3. 宾语:“息兵罢战,结束这场无谓的战争”
  4. 状语:“在民众的强烈呼吁下”

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  1. 民众:指广大人民。
  2. 强烈呼吁:强烈的请求或要求。
  3. 政府:国家的行政机关。
  4. 最终:表示最后的结果。
  5. 决定:做出选择或判断。 *. 息兵罢战:停止军事行动,结束战争。
  6. 无谓:没有必要的,无意义的。
  7. 战争:***的武装冲突。

语境分析

句子描述了一个政治决策过程,即在民众的强烈要求下,政府决定停止战争。这可能发生在和平**或抗议活动之后,反映了民众对和平的渴望和对战争的反对。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史**、政治新闻报道或社会评论。它传达了一种积极的信息,即民众的声音能够影响政府的决策,体现了民主社会的特点。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在民众的强烈要求下,政府最终做出了停止战争的决定。”
  • “政府的决定是在民众的强烈呼吁下,最终选择了息兵罢战。”

文化与*俗

句子中“息兵罢战”是一个成语,意味着停止战争,追求和平。这反映了中华文化中对和平的重视。同时,这个句子也体现了民主社会中民众对政府决策的影响力。

英/日/德文翻译

英文翻译:Under the strong call of the people, the government finally decided to cease hostilities and end this meaningless war.

日文翻译:民衆の強い呼びかけの下、政府は最終的に戦闘を中止し、この無意味な戦争を終わらせることを決定しました。

德文翻译:Unter dem starken Aufruf der Bevölkerung entschied die Regierung schließlich, den Kriegshandlungen Einhalt zu gebieten und diesen sinnlosen Krieg zu beenden.

翻译解读

翻译时,重点单词如“民众”、“强烈呼吁”、“政府”、“决定”、“息兵罢战”、“无谓”、“战争”都需要准确传达原句的含义和语气。

上下文和语境分析

句子可能在讨论和平、历史或政治决策的上下文中出现。它强调了民众的声音对政府决策的影响,以及对和平的追求。

相关成语

1. 【息兵罢战】 停止或结束战争。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【息兵罢战】 停止或结束战争。

3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

4. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

5. 【无谓】 没有意义无谓的牺牲|无谓的冒险,称不上勇敢; 漫说;不要以为无谓我老耄而舍我。

6. 【最终】 最后。

7. 【民众】 人民大众得民众者得天┫拢唤起民众千百万。

8. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

一言便定 一言便定 一言便定 一言便定 一言便定 一言便定 一言便定 一言便定 一言为重,百金为轻 一言为重,百金为轻

最新发布

精准推荐

密结尾的成语 十通 金字旁的字 漫天彻地 行历 情见于色 长字旁的字 包含祥的成语 雇佣 官轻势微 昔结尾的成语 不测之忧 震悼 頁字旁的字 生死不易 耂字旁的字 皿字底的字 袖手傍观

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词