百词典

时间: 2025-07-12 07:08:07

句子

他的梦想因一场突如其来的灾难变成了无服之殇。

意思

最后更新时间:2024-08-23 02:05:30

语法结构分析

句子:“他的梦想因一场突如其来的灾难变成了无服之殇。”

  • 主语:“他的梦想”
  • 谓语:“变成了”
  • 宾语:“无服之殇”
  • 状语:“因一场突如其来的灾难”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 他的梦想:指某人的愿望或目标。
  • 突如其来:形容事情发生得很突然,没有预兆。
  • 灾难:指自然或人为的严重损害和痛苦的**。
  • 无服之殇:“无服”指没有穿戴丧服,“殇”指未成年而死,这里比喻梦想的破灭或无法实现的悲哀。

语境分析

句子描述了一个人的梦想因为一场突然的灾难而破灭,变成了无法实现的悲哀。这种情境可能出现在个人生活、社会**或历史叙述中,强调了梦想与现实之间的冲突和悲剧性。

语用学分析

这句话可能在安慰、同情或描述悲剧**时使用,传达了一种深切的遗憾和无奈。语气的变化可以通过不同的语调和表情来体现,如悲伤、沉重或无奈。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “一场突如其来的灾难使他的梦想化为泡影。”
  • “他的梦想因灾难的突然降临而夭折。”

文化与*俗

“无服之殇”借用了丧葬文化的元素,强调了梦想破灭的悲哀和无法挽回的损失。在**文化中,丧服是表达哀悼和尊重的方式,这里用“无服”来比喻梦想的无法实现和悲哀。

英/日/德文翻译

  • 英文:His dream turned into an unmourned sorrow due to a sudden disaster.
  • 日文:彼の夢は、突然の災害によって、服を着ない悲しみに変わった。
  • 德文:Sein Traum verwandelte sich aufgrund einer plötzlichen Katastrophe in eine unbeklagte Trauer.

翻译解读

  • 英文:强调了梦想变成了无法表达的悲哀,因为灾难的突然性。
  • 日文:使用了“服を着ない悲しみ”来表达梦想的无法实现和悲哀。
  • 德文:使用了“unbeklagte Trauer”来表达梦想的无法实现和悲哀。

上下文和语境分析

这句话可能在描述个人或集体的悲剧时使用,强调了梦想与现实之间的冲突和悲剧性。在不同的文化和语境中,这种表达可能会有不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【无服之殇】 古指未满八岁而夭折。因未成年,无丧服之礼,故称。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【一场】 表数量。犹一回,一番。

2. 【无服之殇】 古指未满八岁而夭折。因未成年,无丧服之礼,故称。

3. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。

4. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

指腹成亲 指腹成亲 指腹成亲 指腹成亲 指腹成亲 指腹成亲 指破迷团 指破迷团 指破迷团 指破迷团

最新发布

精准推荐

崟崎历落 单茕 也结尾的成语 提手旁的字 标本兼治 九旋 裹结尾的词语有哪些 首字旁的字 鹤归华表 糸字旁的字 矜寡孤独 血字旁的字 行字旁的字 荫结尾的词语有哪些 锦句 尨眉皓发 锦屏射雀 超今冠古

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词