百词典

时间: 2025-05-25 07:46:28

句子

消防员星奔川骛地赶往火灾现场,争分夺秒地救援。

意思

最后更新时间:2024-08-23 16:47:02

语法结构分析

句子:“消防员星奔川骛地赶往火灾现场,争分夺秒地救援。”

  • 主语:消防员
  • 谓语:赶往、救援
  • 宾语:火灾现场
  • 状语:星奔川骛地、争分夺秒地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 消防员:fireman,指专门从事灭火和救援工作的人员。
  • 星奔川骛:形容行动迅速,如星辰奔驰,川流不息。
  • 赶往:to rush to,表示快速前往某个地方。
  • 火灾现场:fire scene,发生火灾的地点。
  • 争分夺秒:to seize every minute and second,形容时间紧迫,必须抓紧每一分每一秒。
  • 救援:rescue,指救助处于危险中的人或物。

语境理解

句子描述了消防员在火灾发生时迅速赶往现场进行救援的情景。这种描述强调了消防员的工作紧迫性和重要性,以及他们在紧急情况下的快速反应能力。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述紧急情况下的行动,传达了紧迫感和对消防员工作的赞赏。语气上,句子带有一定的夸张和赞美成分,以突出消防员的英雄形象。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 消防员如星辰奔驰般迅速赶往火灾现场,争分夺秒地进行救援。
  • 在火灾现场,消防员以惊人的速度赶来,全力以赴地展开救援。

文化与习俗

句子中“星奔川骛”和“争分夺秒”都是中文成语,分别形容行动迅速和时间紧迫。这些成语的使用体现了中文表达的丰富性和文化特色。

英/日/德文翻译

  • 英文:Firefighters rushed to the fire scene like stars racing across the sky, seizing every minute and second to rescue.
  • 日文:消防士は星が空を駆け抜けるように火災現場に駆けつけ、一分一秒を争って救助にあたっています。
  • 德文:Feuerwehrleute eilten wie Sterne, die über den Himmel rasen, zur Brandstelle und nutzten jede Minute und Sekunde zur Rettung.

翻译解读

  • 重点单词

    • Firefighters(消防士)
    • rushed(駆けつける)
    • fire scene(火災現場)
    • seizing(争って)
    • rescue(救助)
  • 上下文和语境分析: 翻译准确传达了原句的紧迫感和消防员的英雄形象,同时保留了原文的文化特色和情感色彩。

相关成语

1. 【争分夺秒】 一分一秒也不放过。形容充分利用时间。

2. 【星奔川骛】 像流星飞驰,如江河涌流。形容迅速疾快。

相关词

1. 【争分夺秒】 一分一秒也不放过。形容充分利用时间。

2. 【救援】 援救。

3. 【星奔川骛】 像流星飞驰,如江河涌流。形容迅速疾快。

相关查询

弄玉吹箫 弄玉吹箫 弄文轻武 弄文轻武 弄文轻武 弄文轻武 弄文轻武 弄文轻武 弄文轻武 弄文轻武

最新发布

精准推荐

铁笔无私 拼音yu的汉字全收录_yu的常用字详解 饶字的笔顺详解_正确书写汉字饶的笔画顺序 久久不忘 支字旁的字 余煦 羽字旁的字 通才练识 谈情说爱 披情 樗栎散材 周的繁体字怎么写?这份周字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习 嫠辍纬 小字头的字 風字旁的字 捺的字有哪些_汉字捺笔顺详解与常见捺字示例 打伙儿 马旁的字有哪些?带马旁的汉字大全 首字旁的字 显选

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词