百词典

时间: 2025-07-12 04:29:57

句子

三人成众,我们的研究小组虽然人数不多,但合作无间,取得了重要的研究成果。

意思

最后更新时间:2024-08-08 04:38:23

语法结构分析

句子“三人成众,我们的研究小组虽然人数不多,但合作无间,取得了重要的研究成果。”的语法结构如下:

  • 主语:我们的研究小组
  • 谓语:取得了
  • 宾语:重要的研究成果
  • 状语:虽然人数不多,但合作无间
  • 插入语:三人成众

句子采用的是陈述句的句型,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 三人成众:这是一个成语,意思是三个人团结在一起就能形成一个集体,强调团结的力量。
  • 研究小组:指进行科学研究的团队。
  • 人数不多:表示团队成员数量较少。
  • 合作无间:形容团队成员之间合作非常默契,没有隔阂。
  • 重要的研究成果:指研究团队取得的具有重大意义的成果。

语境理解

句子在特定情境中表达了尽管研究小组人数不多,但由于成员间的紧密合作,他们依然取得了显著的研究成果。这强调了团队合作的重要性。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于强调团队合作的重要性,尤其是在团队取得成功时。它传达了一种积极、团结的语气,鼓励人们重视合作。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管我们的研究小组人数不多,但通过紧密合作,我们取得了重要的研究成果。
  • 我们的研究小组虽然规模不大,但成员间的默契合作使我们获得了显著的研究成果。

文化与*俗

  • 三人成众:这个成语体现了**文化中对团结和集体力量的重视。
  • 合作无间:强调了团队精神和协作能力,这在许多文化中都是被推崇的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Three people make a crowd, and although our research team is not large in number, our seamless cooperation has led to significant research achievements."
  • 日文翻译:"三人寄れば文殊の知恵、私たちの研究チームは人数が多くないが、無間の協力で重要な研究成果を上げました。"
  • 德文翻译:"Drei machen eine Menge, und obwohl unsere Forschungsgruppe nicht groß ist, hat unsere nahtlose Zusammenarbeit zu wichtigen Forschungsergebnissen geführt."

翻译解读

  • 重点单词
    • make a crowd:形成一个集体
    • seamless cooperation:无缝合作
    • significant research achievements:重要的研究成果

上下文和语境分析

句子强调了团队合作的重要性,无论团队规模大小,只要成员间能够紧密合作,就能取得显著的成果。这在任何文化和社会中都是一个普遍认可的价值观。

相关成语

1. 【三人成众】 数目达到三人即可称为众人,已不算少数。

相关词

1. 【三人成众】 数目达到三人即可称为众人,已不算少数。

2. 【人数】 众人; 人的数目。

3. 【取得】 召唤到; 得到。

4. 【小组】 为工作﹑学习等的方便而组成或划分的小集体﹑朽子。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

8. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

相关查询

爽然自失 爽然自失 爽然自失 父母遗体 父母遗体 父母遗体 父母遗体 父母遗体 父母遗体 父母遗体

最新发布

精准推荐

僻路 通盘酬算 玄字旁的字 提土旁的字 全军覆灭 服冕乘轩 角字旁的字 笔受 稳结尾的词语有哪些 乛字旁的字 俭可以助廉 溢语 鲜色 骡结尾的词语有哪些 在家出家 卜字旁的字 卜宅卜邻

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词