时间: 2025-04-30 14:29:12
在演讲比赛中,她因为紧张而不战而溃,忘记了台词。
最后更新时间:2024-08-08 14:27:27
句子:“在演讲比赛中,她因为紧张而不战而溃,忘记了台词。”
时态:一般过去时,表示过去发生的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个在演讲比赛中因为紧张而表现不佳的情况。这种情境在学术和文化活动中很常见,特别是在公开演讲或表演时。
句子在实际交流中可能用于描述某人在压力下的表现,或者用于安慰那些在类似情境中感到紧张的人。句子的语气略带同情和理解。
不同句式表达:
句子反映了公开演讲在文化中的重要性,以及人们对这种活动的期望和压力。在许多文化中,公开演讲被视为一种重要的沟通技能。
英文翻译:In the speech contest, she collapsed without a fight due to nervousness and forgot her lines.
日文翻译:スピーチコンテストで、彼女は緊張して戦わずに崩れ、台詞を忘れてしまった。
德文翻译:Beim Vortragswettbewerb brach sie ohne Kampf aus Nervosität zusammen und vergaß ihre Texte.
重点单词:
句子可能在讨论公开演讲的压力和挑战时被提及,或者在安慰那些在类似情境中感到紧张的人时使用。句子传达了对紧张情绪的理解和对失败的一种温和的描述。
1. 【不战而溃】 溃:溃败。没有开战就自行崩溃。形容毫无战斗力。