百词典

时间: 2025-07-19 14:29:32

句子

作为记者,我们不能只报道一面之词,而应该深入调查真相。

意思

最后更新时间:2024-08-07 22:52:18

1. 语法结构分析

句子:“作为记者,我们不能只报道一面之词,而应该深入调查真相。”

  • 主语:我们
  • 谓语:不能只报道、应该深入调查
  • 宾语:一面之词、真相
  • 状语:作为记者

句子是陈述句,表达了一种职责和要求。时态为一般现在时,强调当前的行为准则。

2. 词汇学*

  • 作为记者:表示身份或职业。
  • 不能只报道:表示限制或禁止某种行为。
  • 一面之词:指单方面的说法,缺乏全面性。
  • 而应该:表示建议或推荐另一种行为。
  • 深入调查:指彻底地研究和了解。
  • 真相:指事实的真实情况。

3. 语境理解

句子强调记者应追求全面和真实的新闻报道,不应仅依赖单一来源的信息。这种要求在新闻行业中尤为重要,因为它关系到新闻的客观性和公正性。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于强调新闻报道的全面性和真实性,传达了一种职业道德和责任感。语气是严肃和正式的,适用于教育和指导记者。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “记者应当不仅仅报道一面之词,而应深入调查以揭示真相。”
  • “为了揭示真相,记者不应仅限于报道一面之词,而应进行深入调查。”

. 文化与

句子反映了新闻行业的职业道德标准,强调了新闻的真实性和全面性。这与许多文化中对新闻报道的期望相符,即新闻应提供准确和全面的信息。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As journalists, we cannot merely report one-sided accounts; we should investigate the truth thoroughly.
  • 日文翻译:ジャーナリストとして、私たちは片側だけの言い分を報道するだけではなく、真実を徹底的に調査すべきです。
  • 德文翻译:Als Journalisten dürfen wir nicht nur einseitige Darstellungen veröffentlichen, sondern sollten die Wahrheit gründlich untersuchen.

翻译解读

  • 英文:强调了记者的角色和责任,使用“thoroughly”来强调调查的深度。
  • 日文:使用了“徹底的に”来表达深入调查的必要性。
  • 德文:使用了“gründlich”来强调彻底性,同时保持了原文的严肃语气。

上下文和语境分析

句子在新闻行业的语境中具有重要意义,强调了新闻报道的全面性和真实性。这种要求不仅适用于记者,也适用于所有追求真相和公正的信息传播者。

相关成语

1. 【一面之词】 争执的双方中一方所说的话。

相关词

1. 【一面之词】 争执的双方中一方所说的话。

2. 【作为】 行为;所作所为他的这种作为桅了集体的荣誉; 建树;成就在事业上无所作为; 可以做的事大有作为; 当做;做为作为一名演员|作为会议室。

3. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

4. 【报道】 通过报纸、杂志、广播、电视或其他形式把新闻告诉群众:~消息;用书面或广播、电视形式发表的新闻稿:他写了一篇关于赛事的~。

5. 【记者】 通讯社、报刊、广播电台、电视台等采访新闻和写通讯报道的专职人员。

相关查询

上当学乖 上当学乖 上当学乖 上当学乖 上当学乖 上德若谷 上德若谷 上德若谷 上德若谷 上德若谷

最新发布

精准推荐

蝘犬 神经过敏 鬼字旁的字 甜嘴蜜舌 乛字旁的字 草字头的字 余子碌碌 缠疾 糗餈 诗开头的词语有哪些 包含农的词语有哪些 心慌意乱 包含斐的词语有哪些 走骨行尸 南柯一梦 父字头的字 诗勋 尢字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词