百词典

时间: 2025-07-19 09:25:37

句子

在和平时期,整军经武是为了更好地应对未来可能的挑战。

意思

最后更新时间:2024-08-22 17:06:15

1. 语法结构分析

句子:“在和平时期,整军经武是为了更好地应对未来可能的挑战。”

  • 主语:整军经武
  • 谓语:是为了
  • 宾语:更好地应对未来可能的挑战
  • 状语:在和平时期

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 在和平时期:表示时间段,和平时期指的是没有战争的时期。
  • 整军经武:指整顿军队,加强军事训练和准备。
  • 是为了:表示目的或原因。
  • 更好地:副词,表示程度。
  • 应对:动词,表示面对并处理。
  • 未来可能的挑战:指将来可能会遇到的问题或困难。

3. 语境理解

句子在特定情境中强调在和平时期也不能放松军事准备,以便更好地应对未来可能出现的挑战。这反映了即使在相对稳定的时期,国家也需要保持警惕和准备。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于政治演讲、军事策略讨论等场景。它传达了一种积极备战的态度,同时也隐含了对未来不确定性的认识。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “为了更好地应对未来可能的挑战,我们在和平时期必须整军经武。”
  • “整军经武在和平时期是必要的,以便我们能够更好地应对未来的挑战。”

. 文化与

句子中“整军经武”体现了军事文化中的备战思想,强调即使在和平时期也不能忽视军事准备。这与历史上许多国家的军事策略相呼应。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"During peacetime, strengthening the military is to better prepare for future potential challenges."
  • 日文翻译:"平和な時期に、軍隊を強化することは、将来の潜在的な挑戦に対応するためである。"
  • 德文翻译:"In Friedenszeiten dient die Stärkung der Streitkräfte dazu, besser auf zukünftige mögliche Herausforderungen vorzubereiten."

翻译解读

  • 重点单词
    • strengthening the military (英文) / 軍隊を強化する (日文) / Stärkung der Streitkräfte (德文):整军经武
    • better prepare (英文) / 対応するため (日文) / vorzubereiten (德文):应对
    • future potential challenges (英文) / 将来の潜在的な挑戦 (日文) / zukünftige mögliche Herausforderungen (德文):未来可能的挑战

上下文和语境分析

句子强调在和平时期也不能忽视军事准备,以便更好地应对未来可能出现的挑战。这反映了即使在相对稳定的时期,国家也需要保持警惕和准备。这种观点在军事策略和国际关系讨论中常见。

相关成语

1. 【整军经武】 经:治理。整顿军队,经营武备。

相关词

1. 【可能】 可以实现的;能成为事实的:~性|团结一切~团结的力量|提前完成任务是完全~的;能成为事实的属性:可能性:根据需要和~安排工作|事情的发展不外有两种~;助动词。表示估计,不很确定:他~开会去了。

2. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

3. 【整军经武】 经:治理。整顿军队,经营武备。

4. 【未来】 没有到来;不来; 谓尚未发生; 佛教语。指来生,来世; 将来; 指将来的光景; 即将到来。

相关查询

力有未逮 力竭声嘶 力有未逮 力竭声嘶 力有未逮 力竭声嘶 力有未逮 力竭声嘶 力有未逮 力有未逮

最新发布

精准推荐

税局 权开头的词语有哪些 犬马之心 一夫荷戟,千人莫当 先忧后乐 至知不谋 石字旁的字 力可拔山 手足无措 包含界的词语有哪些 雁塔高标 斗字旁的字 只偶 碎结尾的成语 土偶蒙金 隹字旁的字 行字旁的字 面字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词