百词典

时间: 2025-06-25 04:38:53

句子

这位演讲者在台上卖弄才学,但内容并不实用。

意思

最后更新时间:2024-08-13 21:40:16

语法结构分析

句子:“这位演讲者在台上卖弄才学,但内容并不实用。”

  • 主语:这位演讲者
  • 谓语:卖弄、并不实用
  • 宾语:才学、内容
  • 状语:在台上
  • 连词:但

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这位演讲者:指示代词“这位”+ 名词“演讲者”,指代特定的人。
  • 在台上:介词短语,表示地点。
  • 卖弄:动词,意为炫耀或展示。
  • 才学:名词,指知识和学问。
  • :连词,表示转折。
  • 内容:名词,指演讲或文章的主要部分。
  • 并不实用:副词“并不”+ 形容词“实用”,表示否定。

语境理解

句子描述了一个演讲者在公开场合展示其知识和学问,但这些展示的内容对听众来说并不实用。这可能发生在学术会议、公开演讲等场合,听众期望获得实际可应用的知识或信息。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或评价某人的演讲。使用“但”表示转折,暗示听众对演讲者的期望与实际内容之间的差距。这种表达可能带有一定的批评意味,需要根据具体语境判断说话者的语气。

书写与表达

  • 同义表达:这位演讲者在台上炫耀其知识,然而其内容缺乏实用性。
  • 反义表达:这位演讲者在台上展示其才学,其内容非常实用。

文化与*俗

在**文化中,谦虚是一种美德,过度炫耀才学可能会被视为不谦虚或自大。因此,句子中的“卖弄才学”可能在某些文化背景下带有负面含义。

英/日/德文翻译

  • 英文:This speaker is showing off his knowledge on stage, but the content is not practical.
  • 日文:この講演者はステージで知識を見せびらかしているが、内容は実用的ではない。
  • 德文:Dieser Redner zeigt auf der Bühne sein Wissen zur Schau, aber der Inhalt ist nicht praktisch.

翻译解读

  • 重点单词
    • show off (英文) / 見せびらかす (日文) / zur Schau stellen (德文):炫耀
    • practical (英文) / 実用的 (日文) / praktisch (德文):实用的

上下文和语境分析

句子可能在讨论学术或专业演讲的背景下使用,听众期望获得有实际应用价值的知识。句子中的转折词“但”强调了演讲内容与听众期望之间的不匹配,可能引发对演讲者或演讲内容的进一步讨论。

相关成语

1. 【卖弄才学】 指故意显示自己有文化水平

相关词

1. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。

2. 【卖弄才学】 指故意显示自己有文化水平

3. 【实用】 实际使用价值; 具有实际使用价值; 实际使用;实际应用。

相关查询

上厅行首 上医医国 上医医国 上医医国 上医医国 上医医国 上医医国 上医医国 上医医国 上医医国

最新发布

精准推荐

匣剑帷灯 金声玉润 柳营花阵 坐开头的词语有哪些 阳台云雨 包含轴的词语有哪些 异宜 气结尾的词语有哪些 子字旁的字 犬字旁的字 厂字头的字 面有难色 首结尾的成语 霜盖 油果子 有所恃而不恐 引古绳今 鼻字旁的字 龙字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词