百词典

时间: 2025-04-24 07:30:48

句子

为了准备这次演讲,他呕心吐胆,几乎没睡好觉。

意思

最后更新时间:2024-08-14 21:14:08

语法结构分析

句子:“为了准备这次演讲,他呕心吐胆,几乎没睡好觉。”

  • 主语:他
  • 谓语:呕心吐胆,几乎没睡好觉
  • 宾语:无直接宾语,但“准备这次演讲”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般过去时(表示过去发生的动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 为了准备这次演讲:表示目的或原因,常用搭配。
  • 呕心吐胆:形容非常用心、费尽心思,是一个成语。
  • 几乎没睡好觉:表示睡眠质量差,几乎没睡好。

语境分析

  • 特定情境:这句话描述了某人在准备一次重要演讲时的努力和牺牲,强调了他的付出和努力。
  • 文化背景:在**文化中,强调努力和奉献是一种美德,这句话体现了这种价值观。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在描述某人的努力时使用,或者在表扬某人的付出时提及。
  • 礼貌用语:这里没有明显的礼貌用语,但通过描述努力,传达了对某人的尊重和认可。
  • 隐含意义:这句话隐含了对某人努力的赞赏和对其成果的期待。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他为了这次演讲付出了巨大的努力,几乎没睡好觉。
    • 这次演讲的准备让他呕心吐胆,睡眠质量大打折扣。

文化与*俗

  • 文化意义:“呕心吐胆”这个成语体现了**文化中对努力和奉献的重视。
  • 相关成语:类似的成语还有“鞠躬尽瘁,死而后已”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He spared no effort in preparing for this speech, almost not getting a good night's sleep.
  • 日文翻译:このスピーチの準備のために、彼は心血を注ぎ込み、ほとんど良い眠りを取れなかった。
  • 德文翻译:Er gab alles bei der Vorbereitung dieser Rede, fast keine gute Nachtruhe zu bekommen.

翻译解读

  • 重点单词
    • spare no effort:不遗余力
    • good night's sleep:良好的睡眠
    • 心血を注ぎ込み:倾注心血
    • fast keine gute Nachtruhe:几乎没有好的睡眠

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在描述某人为了一个重要**或任务所做的努力时。
  • 语境:强调了个人努力和牺牲,传达了对这种行为的认可和赞赏。

相关成语

1. 【呕心吐胆】 呕:吐。形容费尽心血,历尽艰辛。

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

3. 【呕心吐胆】 呕:吐。形容费尽心血,历尽艰辛。

相关查询

白屋之士 白屋之士 白屋之士 白屋之士 白屋之士 白屋之士 白屋之士 白屋之士 白屋之士 白屋之士

最新发布

精准推荐

吉祥物 两点水的字 代表顺利的字有哪些_吉祥字大全及寓意解析 黑足吕 自字旁的字 包含俱的成语 毫无逊色 抉目东门 田字旁的字有哪些?带田的汉字大全 思绪万千 并日而食 鲁拙 流风遗躅 欠字旁的字 包含咸的成语 三撇旁汉字大全_带三撇的汉字详解 車字旁的字 自身难保 鸟字旁的字 弈局

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词