时间: 2025-07-02 03:11:27
在商场上,剑老无芒,人老无刚,意味着那些曾经叱咤风云的企业家可能不再有当年的锐气。
最后更新时间:2024-08-12 21:23:21
句子:“在商场上,剑老无芒,人老无刚,意味着那些曾经叱咤风云的企业家可能不再有当年的锐气。”
句子为陈述句,使用了现在时态,表达了一种普遍现象或观点。
句子描述了在商业领域中,随着时间的推移,即使是曾经非常成功和有影响力的企业家也可能失去他们的锐气和竞争力。这反映了商业世界的残酷性和变化无常。
这句话可能在商业讨论、职场培训或个人反思中使用,用来提醒人们注意年龄和经验可能带来的负面影响,鼓励保持活力和创新精神。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:"In the business world, an old sword loses its edge, and an old man loses his vigor, implying that those once-mighty entrepreneurs may no longer possess the sharpness of their heyday."
日文翻译:"商売の世界では、古い剣は鋭さを失い、古い人は剛健さを失う、ということは、かつての風雲児たちがもはや当時の鋭さを持たないかもしれないことを意味する。"
德文翻译:"Im Geschäftsleben verliert ein alter Schwert seine Schärfe und ein alter Mann seine Stärke, was bedeutet, dass einst mächtige Unternehmer möglicherweise nicht mehr die Schärfe ihrer Blütezeit besitzen."
这句话通常出现在讨论商业策略、领导力发展或个人职业规划的上下文中,强调了保持竞争力和创新精神的重要性。
1. 【叱咤风云】 叱咤:怒喝声。一声呼喊、怒喝,可以使风云翻腾起来。形容威力极大。