时间: 2025-06-11 05:25:06
她的舞蹈风格不今不古,融合了现代舞和古典舞的精髓。
最后更新时间:2024-08-08 10:26:32
句子:“她的舞蹈风格不今不古,融合了现代舞和古典舞的精髓。”
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
同义词扩展:
句子描述了一种舞蹈风格,这种风格既不是纯粹的现代舞,也不是纯粹的古典舞,而是两者精华的结合。这种描述可能出现在舞蹈评论、艺术介绍或个人艺术表达的语境中。
句子在实际交流中可能用于赞美某人的舞蹈风格独特且富有创新性。语气可能是赞赏的,表达了对舞蹈风格的认可和欣赏。
不同句式表达:
句子涉及舞蹈艺术,这是文化表达的一种形式。现代舞和古典舞分别代表了不同的艺术流派和时代特征,融合这两种风格体现了艺术创新和文化传承的结合。
英文翻译:Her dance style is neither modern nor classical, but rather blends the essence of both modern and classical dance.
日文翻译:彼女のダンススタイルは現代でも古典でもなく、現代ダンスと古典ダンスの精髓を融合している。
德文翻译:Ihr Tanzstil ist weder modern noch klassisch, sondern vereint die Essenz von modernem und klassischem Tanz.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不今不古】 指事物不正常,古代现代都不曾有过。原讥讽人学无所得却故作诡异。后常比喻折衷。
1. 【不今不古】 指事物不正常,古代现代都不曾有过。原讥讽人学无所得却故作诡异。后常比喻折衷。
2. 【现代舞】 20世纪初在西方兴起的、与古典芭蕾相对立的舞派。创始人为美国女舞蹈家邓肯。其特征是摆脱古典芭蕾的程式,以自然的舞蹈动作,自由地表现思想和情感。
3. 【精髓】 比喻事物最重要、最好的部分。
4. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。
5. 【融合】 几种不同的事物合成一体:文化~|~各家之长。也作融和。