时间: 2025-05-21 19:45:34
由于团队合作默契,他们在完成项目时无罣无碍,取得了优异的成绩。
最后更新时间:2024-08-23 04:34:03
句子:“由于团队合作默契,他们在完成项目时无罣无碍,取得了优异的成绩。”
句子描述了一个团队在合作中表现出色,顺利完成了项目并取得了好成绩。这种描述通常出现在工作总结、项目报告或团队表彰中。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:"Thanks to the默契 teamwork, they completed the project without any hindrance and achieved excellent results."
日文翻译:"チームワークのミートで、彼らはプロジェクトを障害なく完了し、優れた成果をあげました。"
德文翻译:"Dank der harmonischen Teamarbeit haben sie das Projekt ohne Hindernisse abgeschlossen und hervorragende Ergebnisse erzielt."
重点单词:
上下文和语境分析:
通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和语用学意义,同时也能够将其准确地翻译成其他语言,并理解不同语言中的表达差异。
1. 【无罣无碍】 没有任何牵挂。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【优异】 特别优待; 特别优厚; 特别好。
3. 【取得】 召唤到; 得到。
4. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。
5. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。
6. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。
7. 【无罣无碍】 没有任何牵挂。
8. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。
9. 【默契】 双方的意思没有明白说出而彼此有一致的了解:配合~;秘密的条约或口头协定。