百词典

时间: 2025-07-27 04:45:04

句子

每年的清明节,我们都会去扫墓,那时哀思如潮,感慨万千。

意思

最后更新时间:2024-08-14 23:29:26

语法结构分析

句子:“每年的清明节,我们都会去扫墓,那时哀思如潮,感慨万千。”

  • 主语:我们
  • 谓语:会去扫墓
  • 宾语:扫墓
  • 状语:每年的清明节,那时
  • 定语:每年的
  • 补语:哀思如潮,感慨万千

时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 每年的:表示每年都会发生的事情。
  • 清明节:**传统节日,用于扫墓和纪念祖先。
  • 我们:指说话者和听话者或一群人。
  • 都会:表示*惯性或必然性。
  • 去扫墓:进行扫墓活动。
  • 那时:指清明节扫墓的时候。
  • 哀思如潮:形容哀伤的情感非常强烈。
  • 感慨万千:形容有很多感慨和思考。

同义词扩展

  • 哀思如潮:悲痛欲绝、哀伤不已
  • 感慨万千:百感交集、思绪万千

语境理解

句子描述了每年清明节人们扫墓的传统俗,以及在这一时刻人们强烈的情感体验。这种俗和文化背景使得清明节成为一个重要的纪念和反思的时刻。

语用学研究

句子在实际交流中用于描述和分享个人或集体的情感体验和文化*俗。它传达了对逝去亲人的怀念和对生命的深刻思考。

书写与表达

不同句式表达

  • 每年清明节,我们都会前往墓地扫墓,那时我们的心中充满了哀思和感慨。
  • 在每年的清明节,我们都会去扫墓,那时的情感如同潮水般汹涌,思绪纷繁复杂。

文化与*俗探讨

清明节是*传统的祭祀节日,主要活动包括扫墓、祭拜祖先。这一俗体现了对祖先的尊敬和对家族历史的传承。

英/日/德文翻译

英文翻译: "Every year on Qingming Festival, we go to sweep the tombs, and at that time, our sorrow is like a tide, filled with myriad thoughts."

重点单词

  • Qingming Festival: 清明节
  • sweep the tombs: 扫墓
  • sorrow: 哀思
  • tide: 潮
  • myriad: 万千

翻译解读: 英文翻译保留了原句的情感和文化背景,通过使用“sorrow is like a tide”和“filled with myriad thoughts”来传达强烈的情感和复杂的思绪。

上下文和语境分析: 翻译考虑了清明节的文化意义和扫墓的传统*俗,确保了跨文化交流的准确性和效果。

相关成语

1. 【哀思如潮】 哀伤的思绪如同潮涌一般。形容极度悲痛。

2. 【感慨万千】 因外界事物变化很大而引起许多感想、感触。

相关词

1. 【哀思如潮】 哀伤的思绪如同潮涌一般。形容极度悲痛。

2. 【感慨万千】 因外界事物变化很大而引起许多感想、感触。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【扫墓】 在墓地祭奠、培土和打扫,现也指在烈士墓或纪念碑前举行纪念活动:清明~。

5. 【清明节】 中国汉族等民族的传统节日。在每年公历4月5日前后。这一天,民间有上坟扫墓、插柳、踏青、春游等活动。

相关查询

牛山濯濯 牛山濯濯 牛头马面 牛头马面 牛头马面 牛头马面 牛头马面 牛头马面 牛头马面 牛头马面

最新发布

精准推荐

比字旁的字 谦虚谨慎 避俗趋新 业字旁的字 洞若观火 转凡为圣 洗垢匿瑕 三花脸 中和殿 包含易的词语有哪些 两虎相斗,必有一伤 釒字旁的字 铲恶锄奸 旗开得胜,马到成功 旡字旁的字 米字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词