百词典

时间: 2025-07-30 00:49:46

句子

她新来乍到,就展现出了非凡的领导能力。

意思

最后更新时间:2024-08-22 21:19:52

语法结构分析

句子:“她新来乍到,就展现出了非凡的领导能力。”

  • 主语:她
  • 谓语:展现出了
  • 宾语:非凡的领导能力
  • 状语:新来乍到,就

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • 新来乍到:表示刚到一个新环境或地方。
  • 展现:表现出,显示出来。
  • 非凡:超出寻常,非常出色。
  • 领导能力:指引导、管理他人的能力。

同义词扩展

  • 新来乍到:初来乍到、刚到、新到
  • 展现:表现、显示、展示
  • 非凡:卓越、杰出、优秀
  • 领导能力:领导力、管理能力

语境分析

句子描述了一个刚到新环境的人迅速展现出卓越的领导能力。这可能发生在工作、学校或其他社交场合。文化背景中,领导能力通常被视为一种积极的品质,尤其是在强调团队合作和效率的环境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某人的能力。语气是积极的,表达了对她能力的认可和期待。隐含意义是她不仅适应了新环境,还迅速发挥了重要作用。

书写与表达

不同句式表达

  • 她刚到新环境,就迅速展现出了卓越的领导能力。
  • 尽管她新来乍到,但她已经展现出了非凡的领导才能。
  • 她的领导能力在她新来乍到时就显露无疑。

文化与*俗

文化意义:在**文化中,领导能力被高度重视,尤其是在工作环境中。新来乍到的人能够迅速展现领导能力,通常会被视为一个积极的信号,表明她有能力适应并引领团队。

英/日/德文翻译

英文翻译:She, being new to the place, has already demonstrated exceptional leadership skills.

日文翻译:彼女は新しく来たばかりなのに、すでに非凡なリーダーシップを発揮している。

德文翻译:Obwohl sie erst vor kurzem angekommen ist, hat sie bereits außergewöhnliche Führungsqualitäten gezeigt.

重点单词

  • exceptional (非凡的)
  • leadership skills (领导能力)
  • demonstrated (展现出了)

翻译解读

  • 英文翻译强调了“新来乍到”和“已经展现”的对比,突出了她的能力。
  • 日文翻译使用了“新しく来たばかり”来表达“新来乍到”,并用“すでに”强调了她的迅速表现。
  • 德文翻译通过“Obwohl”(尽管)来强调她的新环境和迅速展现的能力。

上下文和语境分析

  • 在英文中,“being new to the place”强调了她新来的状态,而“has already demonstrated”则强调了她的迅速表现。
  • 日文中,“新しく来たばかり”和“すでに”形成了对比,突出了她的能力。
  • 德文中,“Obwohl”和“hat bereits”也形成了对比,强调了她新来乍到但迅速展现能力的情况。

相关成语

1. 【新来乍到】 乍:刚才,起初。形容为时不久或刚刚来到一个新地方。

相关词

1. 【新来乍到】 乍:刚才,起初。形容为时不久或刚刚来到一个新地方。

2. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。

相关查询

日久岁深 日久岁深 日久岁深 日久岁深 日久岁深 日久岁深 日久岁深 日久岁深 日中则昃,月盈则食 日中则昃,月盈则食

最新发布

精准推荐

恩赉 凵字底的字 缶字旁的字 切齿拊心 折文旁的字 天末凉风 致命 山字旁的字 惊天地泣鬼神 徇国忘身 大化有四 踪结尾的词语有哪些 包含探的词语有哪些 纵侈 爪字旁的字 鸲眼 盈车嘉穗

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词