百词典

时间: 2025-04-30 04:05:17

句子

尽管云树遥隔,我们的友谊依然深厚。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:12:10

语法结构分析

句子“尽管云树遥隔,我们的友谊依然深厚。”是一个复合句,包含两个分句:

  1. 尽管云树遥隔:这是一个让步状语从句,使用“尽管”引导,表示一种对比或反差。
  2. 我们的友谊依然深厚:这是主句,主语是“我们的友谊”,谓语是“依然深厚”。

整个句子的时态是现在时,语态是主动语态,句型是陈述句。

词汇分析

  • 尽管:连词,表示让步,相当于英语的“although”或“even though”。
  • 云树:比喻性的表达,可能指距离遥远或难以逾越的障碍。
  • 遥隔:形容词,表示距离很远。
  • 我们的友谊:名词短语,指两个人或团体之间的友好关系。
  • 依然:副词,表示某种状态或情况持续不变。
  • 深厚:形容词,形容关系或感情的深度和强度。

语境分析

这个句子可能在描述两个人或团体之间,尽管存在地理或心理上的距离,但他们的友谊或感情仍然非常牢固。这种表达常见于书信、诗歌或表达深厚情感的场合。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明即使在困难或不利条件下,人与人之间的关系仍然能够保持。它传达了一种积极和乐观的态度,强调了友谊或感情的力量。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “即使相隔千里,我们的友谊仍旧坚不可摧。”
  • “无论距离多远,我们的友情始终如一。”

文化与*俗

在**文化中,强调“友谊”和“情感”的持久性和深度是一种美德。这个句子体现了即使在现代社会,人们仍然重视和珍惜长久的友谊。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although the clouds and trees separate us, our friendship remains deep and strong.
  • 日文翻译:雲と樹によって私たちは離れているけれど、私たちの友情は依然として深く強い。
  • 德文翻译:Obwohl die Wolken und Bäume uns trennen, bleibt unsere Freundschaft tief und stark.

翻译解读

在翻译中,“云树遥隔”被解释为“clouds and trees separate us”,强调了距离的概念。在日文和德文中,也保持了这种比喻性的表达,同时保留了原句的情感深度和强度。

上下文和语境分析

这个句子可能在表达一种即使在物理或心理距离上分开,人与人之间的情感联系仍然能够保持的信念。它强调了友谊的持久性和力量,是一种积极的社会和文化价值观的体现。

相关成语

1. 【云树遥隔】 指两地相隔遥远。

相关词

1. 【云树遥隔】 指两地相隔遥远。

2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

3. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

相关查询

潘杨之睦 潘杨之睦 潘杨之睦 潘杨之睦 潘杨之睦 潘鬓成霜 潘鬓成霜 潘鬓成霜 潘鬓成霜 潘鬓成霜

最新发布

精准推荐

四字头的字 远天 隶字旁的字 参伍错综 收用 王字旁的字 緑竹 赵贞女 佛头著粪 勘验 十字旁的字 乡里不通 包含蠖的词语有哪些 灶开头的词语有哪些 私字儿的字 枕籍经史 与羊谋羞

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词