百词典

时间: 2025-07-29 07:43:29

句子

他的歌声清脆悦耳,仿佛声出金石,让人陶醉。

意思

最后更新时间:2024-08-15 13:51:50

语法结构分析

句子“他的歌声清脆悦耳,仿佛声出金石,让人陶醉。”是一个陈述句,描述了一个人的歌声的特点及其效果。

  • 主语:“他的歌声”
  • 谓语:“清脆悦耳”和“让人陶醉”
  • 状语:“仿佛声出金石”

这个句子使用了现在时态,描述了一种持续的或普遍的状态。

词汇学*

  • 清脆悦耳:形容声音清晰、响亮且动听。
  • 仿佛:好像,比喻。
  • 声出金石:比喻声音如同金属和石头一样坚硬和响亮,这里用来形容歌声的质感。
  • 陶醉:深深地沉浸在某种境界或感受中。

语境理解

这个句子可能在描述一个歌手或音乐家的表演,强调其歌声的美妙和感染力。在音乐会、歌唱比赛或音乐评论中,这样的描述很常见。

语用学分析

这句话可能在赞美某人的歌唱才能,表达对其表演的欣赏和赞赏。在实际交流中,这样的句子可以用来表达对某人艺术才能的高度评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的歌声如此清脆悦耳,以至于仿佛是从金石中发出的,深深地打动了听众。
  • 听众被他那清脆悦耳的歌声所陶醉,那声音仿佛是金石之声。

文化与*俗

“声出金石”这个表达可能源自**古代对音乐的赞美,金石在这里象征着坚硬和纯净,用来形容声音的高贵和纯净。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His voice is clear and melodious, as if it were the sound of metal and stone, captivating the audience.
  • 日文翻译:彼の歌声は澄み切って美しい、まるで金属や石から出るような音で、聴衆を魅了する。
  • 德文翻译:Seine Stimme ist klar und melodisch, als ob sie aus Metall und Stein käme, und bezaubert das Publikum.

翻译解读

在翻译中,“清脆悦耳”被翻译为“clear and melodious”(英文),“澄み切って美しい”(日文),“klar und melodisch”(德文),这些翻译都准确地传达了原句中歌声的美妙特质。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对音乐表演的正面评价中,强调歌声的质感和对听众的影响。在不同的文化和社会背景中,这样的赞美可能会有不同的表达方式,但核心意义是相似的,即对歌声的高度赞赏。

相关成语

1. 【声出金石】 金石:指古代的打击乐器。好像是从乐器中发出来的声音。形容歌声悦耳动听。

相关词

1. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

2. 【声出金石】 金石:指古代的打击乐器。好像是从乐器中发出来的声音。形容歌声悦耳动听。

3. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

4. 【陶醉】 唐崔曙《九日登仙台》诗﹕"且欲近寻彭泽宰﹐陶然共醉菊花杯。"本谓酣畅地饮酒而醉◇以"陶醉"谓沉醉于某种事物或境界里面。

相关查询

卧以治之 卧冰哭竹 卧以治之 卧冰哭竹 卧以治之 卧冰哭竹 卧不安席 卧不安席 卧不安席 卧不安席

最新发布

精准推荐

斤字旁的字 酌羽 亡国之主 黍字旁的字 狼烟四起 建之底的字 乙字旁的字 各言其志 满口之乎者也 两点水的字 纳室 痼疾烟霞 拘儒 词华典赡 大哄大嗡

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词