百词典

时间: 2025-07-29 04:38:32

句子

船只在暴风雨中摇摆不定,船员们感到大难临头。

意思

最后更新时间:2024-08-15 20:45:52

语法结构分析

句子:“[船只在暴风雨中摇摆不定,船员们感到大难临头。]”

  1. 主语

    • 第一句的主语是“船只”。
    • 第二句的主语是“船员们”。
  2. 谓语

    • 第一句的谓语是“摇摆不定”。
    • 第二句的谓语是“感到”。
  3. 宾语

    • 第一句没有明确的宾语。
    • 第二句的宾语是“大难临头”。
  4. 时态

    • 两句都是一般现在时,表示当前的状态或普遍的情况。
  5. 语态

    • 两句都是主动语态。

*. 句型

  • 两句都是陈述句,用来陈述事实或状态。

词汇学*

  1. 船只:指各种类型的船,包括帆船、轮船等。
  2. 暴风雨:指强烈的风和雨,通常伴随着雷电。
  3. 摇摆不定:形容物体因外力作用而不断摇晃,不稳定。
  4. 船员们:指船上的工作人员,包括船长、水手等。
  5. 感到:表示主观上的感觉或认知。 *. 大难临头:形容面临严重的危险或灾难。

语境理解

句子描述了船只在暴风雨中的危险情况,以及船员们对此的感受。这种情境通常出现在海上航行或渔业活动中,强调了自然环境的恶劣和人类面临的挑战。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述紧急或危险的情况,传达紧迫感和危机感。这种表达方式通常用于新闻报道、灾难描述或紧急通知中。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在暴风雨中,船只不断摇晃,船员们预感到即将到来的灾难。”
  • “船只在狂风暴雨中颠簸,船员们心中充满了不安。”

文化与*俗

句子中“大难临头”这个成语在**文化中常用来形容面临极大的危险或困难。这个成语反映了人们对灾难的恐惧和对未来的担忧。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • "The vessels are swaying unsteadily in the storm, and the crew members feel that a great disaster is imminent."

日文翻译

  • "船は嵐の中で不安定に揺れ動いており、乗組員は大きな災難が目前に迫っていると感じている。"

德文翻译

  • "Die Schiffe wackeln unbeständig im Sturm, und die Besatzungsmitglieder fühlen, dass eine große Katastrophe bevorsteht."

翻译解读

在翻译过程中,保持原文的紧迫感和危机感是关键。各语言的表达方式可能有所不同,但核心意义应保持一致。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述海上灾难、航海冒险或天气预报的上下文中。这种描述强调了自然力量的强大和人类在面对自然灾害时的脆弱性。

相关成语

1. 【大难临头】 难:灾祸;临:来到。大祸落到头上。

2. 【摇摆不定】 指心意犹豫不决,来回变化。

相关词

1. 【大难临头】 难:灾祸;临:来到。大祸落到头上。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【摇摆不定】 指心意犹豫不决,来回变化。

4. 【暴风雨】 大而急的风雨 ◇革命的~。

相关查询

往者不可谏,来者犹可追 往日无仇,近日无冤 往日无仇,近日无冤 往日无仇,近日无冤 往日无仇,近日无冤 往日无仇,近日无冤 往日无仇,近日无冤 往日无仇,近日无冤 往日无仇,近日无冤 往日无仇,近日无冤

最新发布

精准推荐

迟迟吾行 殂歾 枢掖 事到万难须放胆 衾影何惭 食字旁的字 咿嗢 局结尾的成语 毋字旁的字 石字旁的字 风靡云蒸 豆字旁的字 齐字旁的字 为善最乐 包含一的成语 文如其人 一干一方

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词